Суббота | 20.04.2024 |17:32
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Модератор форума: Zeblasky, nonun  
Форум Spyro Realms » О фиолетовом дракончике » Прочее » Какой вариант имени Спайро вы услышали впервые?
Какой вариант имени Спайро вы услышали впервые?
Как в вашей первой игре называли Спайро?
1.Спайро[ 36 ][36.36%]
2.Спиро[ 58 ][58.59%]
3.Спуро[ 3 ][3.03%]
4.Другое (Написать в посте)[ 2 ][2.02%]
Всего ответов: 99
МолнарикСообщение # 61 Понедельник, 04.04.2011, 19:27
Аватар Молнарик
Яйцо
Житель Города
«43»
Где: Не в городе Драконов
Как вы знаете,первой моей игрой про Спайро была Year of the dragon. Версия была хорошая (тьфу тьфу тьфу) и в роликах говорили "Спайро",а писали все-таки "Спиро". Сначала я говорил Спайро,потом подумал и стал говорить Спиро. После долголетнего разлучения я нашел ваш сайт,и начал говорить "Спайро".

My name is Shleif!
Летели дракончики,лопали пончики. Сколько дракончиков слопали пончики???

Рипто:
-Пурпурный пони!
-Я те дам пони!
Обернувшись сказал Спайро.
[img]http://nick-name.ru/forum/%CC%EE%EB%ED%E0%F0%E8%EA.gif[/img]
 
Dark-SpyroСообщение # 62 Вторник, 05.04.2011, 07:13
Аватар Dark-Spyro
Старейшина Драконов
Житель Города
«1131»
Где: Не в городе Драконов
У меня первая была Spyro the dragon и там его звали спайро

Спайро Лучший
 
СкайСообщение # 63 Суббота, 09.04.2011, 22:41
Аватар Скай
Дракон Подросток
Житель Города
«1763»
Где: Не в городе Драконов
У меня также в RR Было название Спиро.., хотя только взяв коробку от диска в руки, и прочитав описание игры, все таки оказалосб он спайро)
 
Nega_CrashСообщение # 64 Вторник, 26.04.2011, 09:00
Аватар Nega_Crash
Spyro 3 Forever
Житель Города
«1294»
Где: Не в городе Драконов
у меня говорили спиро,я думал что это нормально,но увы нет,когда я начал играть в хероус тейл,тогда то я и понял.



Спят усталые админы, мышки спят…
Флешки и клавиатуры ждут ребят…
Windows тоже спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться,
Аську закрывааай… Ба-ю-бай.
Все нормальные контакты спят давно…
Вирус лазает по папкам, всё равно…
Скоро он ложится тоже, ну а мы ему поможем
Базы обновляй, ба-ю-бай…
 
LeordonСообщение # 65 Среда, 27.04.2011, 14:36
Аватар Leordon
Дракон-Творец
Почетный Житель
«629»
Где: Не в городе Драконов
Когда я играл в самую 1 часть его называли "Спайро" а когда уж третью начал там было написано спиро но там озвучка была русская и вот я привык к его имени а вот по тексту спиро я могу догадатся (Про разроботчиков)
Сначала они переводили текст и они называли его спиро а когда уж стали озвучку переводить было спайро но они не стали исправлять и вот что получилось!
 
Nega_CrashСообщение # 66 Среда, 27.04.2011, 21:27
Аватар Nega_Crash
Spyro 3 Forever
Житель Города
«1294»
Где: Не в городе Драконов
почему есть такой вариант имени спайро как спиро?



Спят усталые админы, мышки спят…
Флешки и клавиатуры ждут ребят…
Windows тоже спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться,
Аську закрывааай… Ба-ю-бай.
Все нормальные контакты спят давно…
Вирус лазает по папкам, всё равно…
Скоро он ложится тоже, ну а мы ему поможем
Базы обновляй, ба-ю-бай…
 
YamsСообщение # 67 Среда, 27.04.2011, 22:50
Аватар Yams
Get the Shemp!
Герой Города
«529»
Где: Не в городе Драконов
Quote (spyrolord)
почему есть такой вариант имени спайро как спиро?

А почему бы и нет? Буква Y не обязана однозначно передаваться как АЙ. Спиро — это адаптированный для русского языка вариант имени Спайро. Ты же Avalar называешь Аваларом, а не Эваларом — как это полагается делать по нормам английского языка и как это слово произносят американские актеры игры. Потому что Авалар — это, также как и Спиро, адаптированный вариант перевода. То же самое касается имени Zoe. По английским правилам и традициям правильно говорить и писать Зои, но по-русски допускается вариант имени Зоя.

Посмотри таблицу вот в этой статье — там ближе к концу таблицы есть варианты транскрипции буквы Y. И там есть как И, так и АЙ. Поэтому слово Спиро вполне нормальный вариант, пусть и не полностью соответствующий произношению слова Spyro в английском языке. Он и не обязан полностью соответствовать.

Кстати, интересно, что, как известно, русская буква Ы транслитерируется на латинице буквой Y. Поэтому, если представить, что Spyro — это не оригинальная форма, а транслитерация, то появляется уже вариант имени Спыро! И мне он нравится даже больше, чем Спуро :D



Now is the winter of our discontent...
It was the best of times, it was the worst of times...
Call me Ishmael...
Stately, plump Buck Mulligan...
Call me Jonah. My parents did...
Gaily bedight a gallant knight...
Beware the ides of March...
Tyger tyger burning bright...
...
I always get the Shemp...


Сообщение отредактировал Yams - Среда, 27.04.2011, 22:53
 
Nega_CrashСообщение # 68 Четверг, 28.04.2011, 09:53
Аватар Nega_Crash
Spyro 3 Forever
Житель Города
«1294»
Где: Не в городе Драконов
ну а спуро или сруяо,откуда уроды такие берутся?



Спят усталые админы, мышки спят…
Флешки и клавиатуры ждут ребят…
Windows тоже спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться,
Аську закрывааай… Ба-ю-бай.
Все нормальные контакты спят давно…
Вирус лазает по папкам, всё равно…
Скоро он ложится тоже, ну а мы ему поможем
Базы обновляй, ба-ю-бай…
 
YamsСообщение # 69 Четверг, 28.04.2011, 10:26
Аватар Yams
Get the Shemp!
Герой Города
«529»
Где: Не в городе Драконов
spyrolord, давай ты сам начнёшь переводить игры на русский, допустим с португальского. Тогда мы тоже посмотрим, какие ты там выдашь интересности. Попробуй углубиться в ремесло пиратских переводов и тогда ты сам ответишь на все свои вопросы, потому что в таких кустарных условиях довольно трудно сделать идеальный и безошибочный перевод. И если Спуро ещё можно списать на безграмотность, то Сруяо (хотя мне такой вариант не попадался) — это видимо была уже неизбежная ошибка, которые можно часто видеть в названиях уровней на порталах.


Now is the winter of our discontent...
It was the best of times, it was the worst of times...
Call me Ishmael...
Stately, plump Buck Mulligan...
Call me Jonah. My parents did...
Gaily bedight a gallant knight...
Beware the ides of March...
Tyger tyger burning bright...
...
I always get the Shemp...
 
Nastya-coolСообщение # 70 Понедельник, 16.05.2011, 10:08
Аватар Nastya-cool
Стрекоза
Житель Города
«24»
Где: Не в городе Драконов
Впервый раз услышала Спиро , но потом решила называть его Спайро (из-за Вечной ночи) cool

Заходите на мой фан-сайт Тома и Джерри! http://tomandjerryfan.ucoz.ru/
 
dezertСообщение # 71 Суббота, 21.05.2011, 12:01
Аватар dezert
Новорожденный Дракон
Житель Города
«485»
Где: Не в городе Драконов
Первым моим диском был Ripto's Rage! на английском. Там его звали Спайро, первая и третья серии уже были на русском, там был Спиро. Но Спайро по моему звучит лучше и правильнее.



Это пони, они заполонили всю планету.

--
¶▅c●▄███████||▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅|█(<3 <3 <3 Bronies <3 <3
▄██ FRIENDSHIP TANK █ ██▅▄▃▂
███████████████████████████►
◥☼▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙☼◤
 
_KIRA777_Сообщение # 72 Пятница, 03.06.2011, 09:36
Аватар _KIRA777_
Да я же сама адекватность!
Почетный Житель
«2468»
Где: Не в городе Драконов
Спиро, потому что я сначала начала играть во 2-ю часть.

А я приперся
 
SleepyСообщение # 73 Четверг, 09.06.2011, 01:45
Аватар Sleepy
Новорожденный Дракон
Житель Города
«64»
Где: Не в городе Драконов
Моя первая игра серии была английская версия "Spyro the Dragon". Естественно имя было озвучено как Спайро.
 
РунетСообщение # 74 Пятница, 10.06.2011, 15:38
Аватар Рунет
Дракон Подросток
Житель Города
«1267»
Где: Не в городе Драконов
спиро,потому что первая игра у меня была Riptos Rage

Покинула этот сайт и не вернется. Теперь книжки сочиняю на фикбуке под другим ником :) Осталась только вконтакте и там. На прощание дарю любимым друзьям репутацию. Люблю Вас, дорогие мои :з
 
morze180299Сообщение # 75 Пятница, 10.06.2011, 16:07
Аватар morze180299
Дракон-Творец
Почетный Житель
«1251»
Где: Не в городе Драконов
спайро,потому-что моя первая игра серии была хироуз тэил

<<< «Есть два типа людей: те, кто копают, и те, у кого заряжен револьвер. Ты будешь копать» 

 
Форум Spyro Realms » О фиолетовом дракончике » Прочее » Какой вариант имени Спайро вы услышали впервые?
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация