Воскресенье | 19.11.2017 |20:48
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Страница 5 из 7«1234567»
Модератор форума: nihonjin, aleksusklim, alteya, Томас 
Форум Spyro Realms » Самый нужный раздел » Союз крылатых переводчиков » Перевод "Legend Of Spyro - A New Beginning (PS2)"
Перевод "Legend Of Spyro - A New Beginning (PS2)"
DrWhoСообщение # 61 Суббота, 27.04.2013, 14:53
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (Washington)
Могу и так записать, но не гарантирую, что совпадёт по интонации.


Попрошу ViToTiV'а тут отписаться и скинуть пробник.


 
EarlsСообщение # 62 Суббота, 27.04.2013, 20:36
Аватар Earls
Яйцо
Житель Города
«254»
Где: Не в городе Драконов
DrWho, да скиньте мне уже текст который нужно преводить
тот, который не нужно проеврять :)


 
DrWhoСообщение # 63 Суббота, 27.04.2013, 21:31
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Earls, так возьми тот, что уже был залит поздним
Цитата
http://www.mediafire.com/?o5cro11vorsbk62

Видишь белые строчки? Значит там еще не переводили. Дерзай.


 
EarlsСообщение # 64 Суббота, 27.04.2013, 21:51
Аватар Earls
Яйцо
Житель Города
«254»
Где: Не в городе Драконов
DrWho, да я его вроде и качал
разобрался с программой

но видел там перевод типа No problems - ноль проблем или Огары ,от этого передёргивало
поэтому и спрашиваю начатый перевод, но без таких косяков дабы не проверять все строчки на наличие таких вот Игнайтесов


 
DrWhoСообщение # 65 Суббота, 27.04.2013, 21:56
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (Earls)
но видел там перевод типа No problems - ноль проблем или Огары ,от этого передёргивало

Просто поправь, где видишь подобное.

Цитата (Earls)
поэтому и спрашиваю начатый перевод, но без таких косяков дабы не проверять все строчки на наличие таких вот Игнайтесов

Там переводить больше. Проще пробежаться по переведенным и посмотреть (или даже исправить) где ошибки (кроме Огары и ноль проблем).




Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 27.04.2013, 22:04
 
EarlsСообщение # 66 Суббота, 27.04.2013, 21:59
Аватар Earls
Яйцо
Житель Города
«254»
Где: Не в городе Драконов
DrWho, ну хорошо, буду проверять и переводить

 
ViToTiVСообщение # 67 Понедельник, 29.04.2013, 10:43
Новорожденный Дракон
Житель Города
«22»
Где: Не в городе Драконов
звука у меня сейчас нет, я удалил его давно, нужно заново всё доставать и конвертировать. допереведите сначала текст, потом уже будем озвучку смотреть.
 
EarlsСообщение # 68 Вторник, 14.05.2013, 21:57
Аватар Earls
Яйцо
Житель Города
«254»
Где: Не в городе Драконов
посоны, посоны
почему так тихо в теме ?
я пишу для того ,чтобы сообщить вам о том какая я ленивая жопа и перевёл довольно мало
так вот, летом, гдето в конце Июня, перевод будет допилен, так что ничего не пропало
ViToTiV, а звук ты всё-таки вытащи :)


 
DrWhoСообщение # 69 Среда, 15.05.2013, 02:03
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (Earls)
почему так тихо в теме ?

Просто никто толком не хочет заниматься этими делами, либо ленятся. Либо сейчас не у всех есть возможность переводить (экзамены, отдых и т.д.).

Цитата (Earls)
ViToTiV, а звук ты всё-таки вытащи :)

Он не всегда сюда заходит, проще ему на его же сайте (можно найти в профиле) написать, чтобы зашел отписаться.


 
Optimus97Сообщение # 70 Среда, 29.05.2013, 12:21
Аватар Optimus97
Новорожденный Дракон
Житель Города
«108»
Где: Не в городе Драконов
Пожалуйста, не выпирайте меня отсюда. У меня даже на смарте это делать в данный момент стало слишком мало времени... Ведь у меня летние экзамены на носу, войдите в положение. После них летом займусь этим делом с удвоенной силой, отвечаю!
 
DrWhoСообщение # 71 Вторник, 18.06.2013, 11:58
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (Optimus97)
После них летом займусь этим делом с удвоенной силой,

Главное - качественно перевести, а то мы будем не хуже тех же пиратов.

Цитата (Optimus97)
У меня даже на смарте это делать в данный момент стало слишком мало времени... Ведь у меня летние экзамены на носу, войдите в положение.

Мне кажется проще было не трогать тогда текст, чтобы не накосячить. Экзамены - еще то дело.
Ну и заодно сам начал еще часть текста переводить и править.

Добавлено (18.06.2013, 11:58)
---------------------------------------------
И вопрос на засыпку: как перевести Frogweed?


 
LightingСообщение # 72 Вторник, 18.06.2013, 12:17
Аватар Lighting
Взрослый Дракон
Житель Города
«2064»
Где: Не в городе Драконов
DrWho, ну не знаю, может " Сорняк лягушка"?

"Не дай демону овладеть тобой как это случилось со мной... не будь Демоном... будь.... Ангелом."

-"Лайтинг" Флейм
 
DrWhoСообщение # 73 Вторник, 18.06.2013, 12:30
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (Lighting)
DrWho, ну не знаю, может " Сорняк лягушка"?

Подходит, хорошо что этот момент оказался в самом начале, там и правда существо на сорняка-лягушку похоже.


 
ALiceFoxСообщение # 74 Среда, 19.06.2013, 09:01
Аватар ALiceFox
Яйцо
Житель Города
«13»
Где: Не в городе Драконов
А по мне,лучше звучит жабо-сорняк!

Привет! Меня зовут Алиса. Мне 10 лет. Люблю читать, писать, рисовать, играть в Спайро и в LBP.
 
ShamilСообщение # 75 Пятница, 21.06.2013, 13:03
Аватар Shamil
Новорожденный Дракон
Житель Города
«404»
Где: Не в городе Драконов
Могу предоставить перевод катскинов(внимание ! перевод записывается
виде диалогов!)БУДУ ВЫКЛАДАВАТЬ ПЕРЕВОД ПОСТЕПЕННО Собственно вот:
1 кат
Игнитус:В Год Дракона,в мире за царством,я как и все ожидал рождения дракона ,о ком говорят проочества
Но Темный Мастер тоже знал о пророчествах
Я спрятал яйца до этого ,но я... я думал что мы готовы, я думал что они в безопасности...ох ,как же я ошибался
Волтир:Спасай их ! Темные войска нагрянули!
После:
Игнитус:Пусть Предки оберегают тебя.Пусть они оберегают все нас.
Голос Игнитуса:
Вскоре ,яйцо остаовилось неподалеку от болота,где в это время кружила семья стрекоз
Они гадали ,какое существо могло вылупиться из яйца
Но им не пришлось долго гадать
То что появилоь из яйца напугало и удивило их
Спайро: .. восемь,девять,десять!Я иду!
Голос:Это был пурпурный дракон,которого они вырастили как собственного сына.Они назавали его Спайро,и он рос вместе со Спарксом,молодой стрекозой, который родился в тот же день.Они были как братья, и мир никогда не видел такой несовместиой и странной пары братьев
Спаркс:Никогда меня не поймаешь , пурпрурный!
Голос:Что касается Спайро , он как все мы, принимал мир в котором родился,веря что он был одним из них.Несмотря на то что он большой и пурпурный


Есть Шаман Кинг ну а я......Шаман-Кеп
©Shamil
Посты нагло проплачены правительством США и рептилоидами.


Сообщение отредактировал Shamil - Пятница, 21.06.2013, 17:07
 
Форум Spyro Realms » Самый нужный раздел » Союз крылатых переводчиков » Перевод "Legend Of Spyro - A New Beginning (PS2)"
Страница 5 из 7«1234567»
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация