[r][i][color=gray][url=http://klimaleksus.narod2.ru/Other/realms/195.txt]#195[/url], 26.10.12[/color][/i][/r] Я взломал центровку надписи! Скрины: http://klimaleksus.narod2.ru/Files/JAP/cent_1.jpg http://klimaleksus.narod2.ru/Files/JAP/cent_2.jpg Взлом оказался быстрым и простым. Я нашёл табличку в памяти, посмотрел ссылающихся. После посимвольной обработки игра вызывает две функции: «22868» рисовалку и «17798» – центратор. http://klimaleksus.narod2.ru/Files/JAP/cent_6.png Поставил JR RA на неё – и текст встал в струночку как на первом скриншоте (не обращайте внимания на ???, это я просто для себя написал). Внутри себя функция вызывает другую функцию выше (176F0): http://klimaleksus.narod2.ru/Files/JAP/cent_7.png Выделенная строка – странная константа «100h» = «256». Попробовал удвоить – текст ушёл за правый край экрана; обнулил – за левый край. Изменяя младшие байты получил как на втором скриншоте. Быстренько уменьшил ширину букв (ну из-за которой надпись криво рисуется) : http://klimaleksus.narod2.ru/Files/JAP/cent_3.jpg Попробовал поднять найденную «центровку»: http://klimaleksus.narod2.ru/Files/JAP/cent_4.jpg И немного ближе: http://klimaleksus.narod2.ru/Files/JAP/cent_5.jpg !! Ну как? Годится? Более точное значение зависит от выбранной ширины букв. Зададим ширину, центратор отточим. Адреса: «177ACh» / «96172» – у дампа памяти в WinHex («16 бит +»). «800177ac» – в оперативке игры. «009637CC» – в ArtMoney. «7FACh» / «32684» – в EXE («SCPS_100.83»). «16E14» / «93716» – в самом BIN образе. Менять лучше всего либо через MemGet, либо прожигом изменённого образа. Значение состоит из двух байт: http://klimaleksus.narod2.ru/Files/JAP/cent_8.png Первый – младший. То есть запись «FF01» почти что равна «0002», а это уже выползание за экран. Поэтому де-факто менять придётся только младший байт, но полностью понимать принцип работы всегда никому не помешает. Вообще, на скриншотах можно заметить, что в при укороченной ширине центровка строк проходит некорректно: «лесенка» справа и слева не одинакова. В принципе, можно ещё поковырять следующую функцию и в ней что-то исправить, но необходимо ли это? [quote=nihonjin]Ого, [b][u]я[/u][/b] ещё меня называют <монстром>![/quote] У вас тоже бывает, что вместо «А» печатается «Я» !? (у меня так постоянно…) [quote=nihonjin]Вы это за день перевели или с тех пор как нашли список?[/quote] За день в два подхода. Но там есть ошибки: {{{ APARI A: Oh, thanks, Spyro, I'd love to help you catch Gnasty, but I'd really hate being trapped in crystal again. S: Don't worry, the only one who is going to be trapped is him. – О, спасибо, Спайро, я бы помог тебе [s]поймать[/s] [u][b]схватить[/b][/u] Gnasty, но я не хотел бы снова оказаться пойманным в кристалле. – Не беспокойся, единственный, кто будет пойман – это он сам. }}} Иногда хочется даже самого себя разносить: {{{ KASIYA K: The enemies here can often be quite frightening, but you should [b]watch the Fools[/b]. S: I'd rather [b]flame the fools[/b]. K: Now you're thinking. – Здешние бандиты иногда бывают тревожными, так что ты за ними проследи. – Я их лучше подожгу. – Ну, как знаешь. }}} В оригинале – шутка-каламбур по «watch the fools» v.s «flame the fools», то есть «следи за дураками» против «жгу дураков». Но перевести один в один трудно, потому что у нас не совпадает падеж (иначе надо что-то вроде «рассматривай дураков» – «жги дураков») + лицо – второе/первое, из-за чего в любом случае не совпадёт окончание. Ну как вариант «– Тебе следует остерегаться дурачков. / – Я предпочитаю палить дурачков!». А вообще мне просто не понравилось слово «дураков», поэтому я его и не написал в переводе… [quote=nihonjin]Я за Game Maker не слежу, но учитывали ли вы изменения самой последней версии?[/quote] Нет, и они мне ответили: [spoiler=Ross Mills (YoYo Games Ltd.)] Hi, Thanks you for letting us know about bugs in this edition however GameMaker 7 and 8 are no longer being developed so these will not be changed or looked at unfortunately. Thanks[/spoiler] (интересно, раз версии 7 и 8 более не разрабатываются, можно ли где-нибудь [s]украсть[/s] скачать исходный код самого Game Maker?)