[r][i][color=gray][url=http://klimaleksus.narod2.ru/Other/realms/212.txt]#212[/url], 10.11.12[/color][/i][/r] [quote=DrWho]Чем же теперь все плохо? Первая легенда (текст) хорошо переводится. Из ошибок, которых steeldragon у меня нашел, было всего 3 ошибки.[/quote] А ошибок, которых я у вас нашёл в переводе GH было больше чем 33 ! [quote=Amazingmax]Подтверждаю.[/quote] Перезалито: http://klimaleksus.narod2.ru/Files/SOUNDS/Amazingmax/Amazingmax_00.mp3 Ссылки в прошлых (моих) комментариях изменены. [quote=Washington]А вы точно Девдоки имели в виду? У неё, насколько я помню, качество звука идеальное.[/quote] Всё верно. В пробах на Бианку у неё было очень хорошее качество. А в первом выложенном экземпляре трека из фильма – оно было великолепным! Так что статистика нисходящая… [quote=Washington]Значит ли это, что вы передаёте эти роли Максу?[/quote] А почему бы нет? Я-то на них всё равно не гожусь. [quote=Washington]Договорились. Третий уже добит, остался четвёртый.[/quote] Потом вывалите это всё в наше хранилище в папку под своим ником. [quote=Washington]Отличный голос, он нам ещё не раз пригодится.[/quote] И на кого ещё можно попробоваться? [quote=Washington]Но мне кажется, Бентли всё-таки должен озвучить я.[/quote] Сравним… [quote=Washington]Решим на следующем этапе, впрочем.[/quote] А что у нас на следующем этапе? [quote=Washington]Тогда тем более надо говорить без перебоев. Кое-какие паузы, естественно, следует соблюдать, иначе слишком сухо получится...[/quote] Оригинальная итальянская озвучка Бианки тоже, почему-то делает слишком уж затянутые паузы: http://klimaleksus.narod2.ru/Files/SOUNDS/source/-26-_bianca_1_it.mp3 [quote=Washington]Ну, например, он учит Спайро летать и плавать в мире Утреннего Родника. Потом, в мире Дневного Сада, учит его лазить по стенам и стрелять камнями. Также встречается в Руинах (квест с его ручным скатом) и в Мире Супер Бонуса. Достаточно?[/quote] Да… [quote=Washington]Просто многие актёры говорят: мне всё равно, что озвучивать, кого дадут, того и продублирую. Раз им всё равно, роли должен подобрать я, а дело актёров - согласиться или отказаться.[/quote] А мне не всё равно, но я хочу попробовать [b]всех[/b]! И состязаться с остальными в честной борьбе, притворившись, что мне нужна только победа (хотя на самом деле – только участие). Хочу спорить, оценивать других и чтоб оценивали меня. Чтобы разносы, голосования да финальные баттлы актёрского мастерства… *вспоминает о неудачно сложившемся конкурсе, стих к которому до сих пор до конца не допечатал* [quote=Washington]Я считаю правильным говорить и писать имена точно так, как в оригинале. Тот же Хантер не должен превратиться в Охотника. Но это лишь моё мнение.[/quote] Ну а я же не теряю надежды сделать из Толстосума Кошелькова, а из Колдуньи Ведьму. А вас устраивает «Зоя»? [quote=Washington]Их пробы будут различаться, даже если они озвучат одного и того же персонажа, с одной и той же интонацией и с одной и той же скоростью. Это я знаю наверняка.[/quote] Ну ладно, ладно. Но согласитесь, что голоса из одного и того же типажа. К нему, кстати, принадлежит французко-испанская Бианка: http://klimaleksus.narod2.ru/Files/SOUNDS/source/-34-_bianca_1_fr.mp3 http://klimaleksus.narod2.ru/Files/SOUNDS/source/-31-_bianca_1_es.mp3 http://klimaleksus.narod2.ru/Files/SOUNDS/source/-168-_bianca_3_fr.mp3 http://klimaleksus.narod2.ru/Files/SOUNDS/source/-90-_bianca_3_es.mp3 [quote=Washington]Точно. Вы гений, камрад. Он и так жужжит в оригинале, так что шепелявость тут не проблема.[/quote] Тогда нужно утвердить «метод». Моя единственная проба по-прежнему здесь: http://klimaleksus.narod2.ru/Files/Sparx.mp3 [quote=Washington]Психа Эда? Можно. Итак, пусть на вас будут Спаркс и жители Lost Fleet. Идёт?[/quote] Ещё раз: (за вычетом стрекозы) либо Crazy Ed, либо Agent9, либо оба вместе. Если я только пират, то кто за мартышку? [quote=nihonjin]Зоя ≠ Zoe?[/quote] Как раз «равно». Просто мы пока не нашли [u]никого[/u] на её роль. И пробоваться пока тоже никто не желает… [quote=nihonjin]Только Элора чтоли осталась...[/quote] Если смотреть на дела с перспективой, то Элору должна озвучивать та же актриса, что озвучит её во второй части. [quote=nihonjin]Ещё у меня вопрос ко всем(гуглокодовцам). Можно ли редактировать эти примечания: http://nihonjinryuu.narod2.ru/other/commit_log.png Как видно, в своё время я слишком увлёкся правками и не заметил, что можно делать пометки.[/quote] Ну сдался вам этот «commit log»! Я же говорил, что никто не будет разбираться в сотнях ревизий и читать, кто что изменил. Я предложил после внесения правки просто добавлять комментарий к соответствующей странице, где в двух словах описать внесённые изменения. (Только я не знаю, как [i]редактировать[/i] там комменты…) [quote=nihonjin]А тем временем я закончил все "Secret's STR". Ну почти... Есть некоторые примечания.[/quote] Аве! [quote=nihonjin]1)[1066]&[1067]; [1138]&[1139]&[1140]; [1163]&[1164]&[1166]; [1184]&[1186]&[1189]; [1183]&[1185]&[1188] - эти группы(перечисляемые через "&") треков идентичны, поэтому невозможно просто так понять кому они конкретно принадлежат. Всвязи с этим вопрос "Зачем отдельные дорожки, если они идентичны???". Думаю, у нас такого быть не должно...[/quote] Ага, всё никак повода не было об этом ещё раз рассказать… Короче, в игре бывают события, которые повторяются дважды. Даю три примера: – Однотипные реплики Спаркса в спидвеях; – Повторяющиеся речи трёх горных козлов; – Дубликаты стихов светлячков-подрывников. Каждая фраза имеет своё однозначное соответствие в STR. Никакие два текста (пусть одинаковых) не ссылаются на один и тот же трек. Это хорошо!!! Потому что тогда мы можем перевести все копии по-разному, и по-разному озвучить. Проблема одна – найти концы, какой куда сопоставлен. Решение – заменить треки на уникальные, прошить игру и посмотреть, где какой играет. Я этим займусь, когда ВСЕ такие дубликаты будут обнаружены, чтобы протрассировать их все стразу. [quote=nihonjin]2)[1059] - эту реплику я смог отыскать только в WinHex, т.е. ни в Platinum, ни на Гугле(через Search Trunk) не нашёл.[/quote] Надо глянуть. Я так и подозревал, что моя таблица для Текст-О-Вытаскивателя будет ещё не полноценной. [quote=nihonjin]3)[1152], [1194]- текст к ним присутствует на googleCodе, а в Platinum - нет.[/quote] Да Платинум вообще глючный был, где фразы могли начинаться с «;» и других странных сочетаний, которые в GH не работают (сделаны для европейских языков). Плюс, я резал в нём мусор вручную. А вернее, через автомакросы в Notepad++. Я даже сам недавно видел ошибку в каком-то файле, где в одной пятёрке строк сразу два английских текста… [quote=nihonjin]4)[1151], [1194] - не распознал.[/quote] Походу, нужно ещё по списку на каждый уровень, где текст (и перевод!) будут снабжены номером трека. Когда заполним всё, найдём оставшиеся номера. [quote=nihonjin]+)Поскольку опять никто не берётся за забираю 455-576. Если Spyro4evA и steeldragon будут медлить, то и их диапазоны прихвачу.[/quote] Вы наше [i]топливо[/i]! [hr] Я ещё вот что подумал. У нас же туго с женскими голосами? Я поразмыслил и пришёл к выводу, что [color=green]возможно смогу обеспечить нам ещё от 1 до 5 женских голосов примерно через неделю[/color]. И вдруг я упёрся в очень неудачно появившуюся проблему, что я не могу просто так отыскать ВСЕХ женских персонажей среди Numeration и треков. Ну Зоя, Бианка. Ну а кто ещё!? Колдунья – только в сценках, которые я пока нормально не научился выдирать, а звук с эмулятора проблематично скатывать. Но можно скатать… Рапунцель, Ненси, Грета. И всё!? Или ещё кто есть? Тара. Ах да, Шейла. Всё? Иль опять кого забыл? Корочь, нужен такой вариант списка Numeration, который будет отсортирован не по возрастанию номера трека, а по алфавиту имени персонажа, чтобы сразу было видно – у кого сколько реплик какой длинны и что там написано. Предлагаю автосортировку всего готового списка сразу. Для этого есть какие-нибудь программы? Или мне свою писать? Или вручную справимся? [hr] Про 3D шрифт. Я закончил свой мини-редактор, но в нём есть баги. И я не могу придумать, как их решить… Первый: конвертировать или редактировать? Загружать и сохранять в Spyro-понятный формат – элементарно. А вот что-то стандартное – OBJ? А MilkShape (к которому во-первых пришлось искать пароль; во-вторых он загружает TMD но не сохраняет их; а в-третьих, зовите меня нубом, но я не понял, как в нём РЕДАКТИРОВАТЬ модель – добавлять вершины, лепить полигоны, перемещать и выделять… причём мышкой, а не через печатанье координат с клавиатуры!) выдаёт в экспорт только OBJ с [b]треугольными[/b] полигонами. Вот 3DsMax умеет сохранять черырёхугольные… но что толку – зато он очень глючно загружает любые OBJ. А для игры треугольный полигон – это четырёхугольный, только два угла в одной точке находятся. То есть при выгрузке треугольниками я в худшем случае удваиваю кол-во полигонов. Попробовал написать скрипт авто-склейки, но он работает корректно только на 20% файлов, потому что иногда к одной вершине крепится целая куча треугольных полигонов, и прога не соображает, какие из них надо склеить. Второй: нормали. А что с ними? Да ничего. Я загружаю их из файла как и раньше. Но вот при редактировании и изменении вершин, нормали остаются прежними, а модель начинает фальшиво реагировать на освещение. Что делать? Авторасположить все нормали перпендикулярно поверхности. ОК, я сделал. Редактировать нормали вручную (например, направлять в камеру) ужасно муторно, так что они теперь просто сами рассчитываются. Пойдёт? Третий: четырёхугольники. Как все видели, золотые буковки состоят из ПЛОСКИХ четырёхугольников. А если мы сдвигаем вершину, то появляется диагональ, разбивающая полигон на два треугольника либо так, либо эдак. Нормаль у них общая, так что они реагирую на свет как плоскость, хотя сами с хребтом посерёдке – выглядит очень неестественно. Решение – функция приведения к плоскости, которая автоматом усреднит все вершины и перпендикулярно опустит их на новую плоскость полигона. Проблема раз: я сам не смог + ~4 дня искал в интернете математической устройство MakePlanar, расстояние от точки до плоскости и уравнение плоскости (четыре определителя третьего порядка, да прочая математическая белиберда)… ну короче, нашёл. Применил – глючит (компонента «D» выдаёт «-2500» и мой полигон улетает в бесконечность; а кода там столько, что я понятия не имею, как найти ошибку). Но это ерунда, потому что Проблема два: даже если бы я смог усреднять неплоские полигоны, то они бы сдвигали все четыре вершины. И результат такой: например, я подвину одну вершину оригинальной модели. При этом ЧЕТЫРЕ а то и больше полигонов перестанут быть плоскими. Если я автосплющю их, то каждый сдвинет свои вершины, и плоскими перестанут быть все те четырёхугольники, которые к ним крепились. Но усреднение пойдёт дальше, и новая цепь усреднит вершины, вызывая ещё больший хаос, который либо никогда не успокоится, либо всё же придёт к какому-либо устойчивому состоянию (например, к полностью плоской модели), которое уже будет значительно отличаться от исходной буквы. Что делать вообще не знаю! Четвёртый: редактор неудобен. Нельзя даже две вершины одновременно двигать… Уф, это отстой. Я бы не смог «нарисовать» в нём русский шрифт для нас. Технически это возможно, но на практике это ужас. Поэтому лучше просто конвертировать в другой формат. Но что делать с треугольниками? Их, в принципе, можно как раз [u]вручную[/u] склеивать в моём редакторе. А моделировать где-то в 3DsMax… Пятый: модели из Spyro3 я до сих пор не вытащил, поэтому мало шансов, что моя прога их откроет. Но если найду – кто буде моделировать кириллицу? И стоит ли это делать с нуля, или же модифицировать оригинальные буквы? [hr] Звуки. Долбаный MFAudio.exe свёл на нет все мои эксперименты. Потому что при конвертировании из WAV в RAW часто то конец отрежет, то начало переврёт, а то бывало вообще дебил: вместо данных WAVE в тело файла после заголовка тупо копирует содержимое исходного файла без изменений! А при открытии двоичных файлов игры, в которых есть звук – часто вылетает не дав даже выставить настройки. Короче, нужно чтобы кто-нибудь нашёл документацию по формату ADPCM, чтобы я написал свой безкомплексный конвертер RAW<>WAV. Иначе никак! [hr] …А может «Гендель» будет «Крендель»? Ему пойдёт)) [quote=Amazingmax]Вот пока, кому нечего делать 15 минут, мои крики и ругательства эмоциональные: http://www.youtube.com/watch?v=QwgZqjjat48 . [/quote] [quote=aleksusklim] [s]А в Mp3 ?[/s] Спасибо, nihonjin: http://nihonjinryuu.narod2.ru/himitsu/Karusel_nachinaet_pokaz_1__Razbor_poletov_dubleuzha.mp3 [/quote] Ё-моё… Вы… ВЫ… Вы знаете кто? Вы – редактор! Вы – критик!! Вы – переводчик!!! Ух… Это круто. Очень очень круто.. Разнос! В пух и прах. Ну нереально просто. А как креативно-то. О, я представляю, что вы будете делать с нашими текстами, когда решите их все сравнить с оригиналом… Вы мне вообще понравились)) (А вы смотрели мою презентацию «Детский ПК» и озвучку Террафирминатора из «Гномео и Джульетты» в первом посте этой темы)?