<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Spyro Realms</title>
		<link>https://www.spyro-realms.com/</link>
		<description>Форум Spyro Realms</description>
		<lastBuildDate>Thu, 21 Nov 2024 18:07:21 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://www.spyro-realms.com/forum/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Альтернативный перевод Spyro 3 Year of the Dragon</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12848-1</link>
			<pubDate>Thu, 21 Nov 2024 18:07:21 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: ы&lt;br /&gt;Автор темы: steeldragon&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: steeldragon&lt;br /&gt;Количество ответов: 16</description>
			<content:encoded>Я вот тут надумал сделать ещё один перевод Spyro 3. Зачем? Ну, считайте это экспериментом. Хочу попробовать сделать все в одиночку, правда, используя некоторые материалы из уже сделанных для основного проекта.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://oldcave73.neocities.org/&quot; title=&quot;https://oldcave73.neocities.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Отдельный сайт, посвященный переводу&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://rgdb.info/base/rus-05565&quot; title=&quot;http://rgdb.info/base/rus-05565&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Страница на RGdb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://rgdb.info/forum/raznye-instrukcii/kak-priminit-rusifikator&quot; title=&quot;http://rgdb.info/forum/raznye-instrukcii/kak-priminit-rusifikator&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;RGdb: Как применить русификатор&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Исходные файлы перевода доступны для скачивания одним архивом. Если кому-то захочется сделать что-то свое на базе этих наработок или что-то в этом роде.&lt;br /&gt;Перевод только текстовый, помощь мне не требуется, но отзывы и критика приветствуются.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Патч для применения перевода: &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.mediafire.com/file/6w4uxtytubltw22/spyro3-rus-sd-final-v1.1.7z/file&quot; title=&quot;https://www.mediafire.com/file/6w4uxtytubltw22/spyro3-rus-sd-final-v1.1.7z/file&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;скачать&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(v1.1, от 1 августа 2024 года)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Патч сделан для Greatest Hits версии. (&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://redump.org/disc/1217/&quot; title=&quot;http://redump.org/disc/1217/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;redump&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Для применения патча воспользуйтесь DeltaPatcher.exe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://oldcave73.neocities.org/pages/spyro3-screenshots.html&quot; title=&quot;https://oldcave73.neocities.org/pages/spyro3-screenshots.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Скриншоты перевода&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Использованные сторонние ресурсы:&lt;br /&gt;&lt;!--uSpoiler--&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerClosed&quot; id=&quot;uSpoilerqITVpF&quot;&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerButBl&quot;&gt;&lt;input type=&quot;button&quot; class=&quot;uSpoilerButton&quot; onclick=&quot;if($(&apos;#uSpoilerqITVpF&apos;)[0]){if ($(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerqITVpF&apos;))[0].style.display==&apos;none&apos;){$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerqITVpF&apos;))[0].style.display=&apos;&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoilerqITVpF&apos;)).val(&apos;[&amp;#92;&amp;#8211;] Спойлер&apos;);$(&apos;#uSpoilerqITVpF&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerOpened&apos;);}else {$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerqITVpF&apos;))[0].style.display=&apos;none&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoilerqITVpF&apos;)).val(&apos;[+] Спойлер&apos;);$(&apos;#uSpoilerqITVpF&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerClosed&apos;);}}&quot; value=&quot;[+] Спойлер&quot;/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerText&quot; style=&quot;display:none;&quot;&gt;&lt;!--ust--&gt;Логотип на главном экране - от n1x64&lt;br /&gt;Обложка книги &quot;Spells&quot; - от alteya&lt;br /&gt;Обложка Атласа - от Томас&lt;br /&gt;Шрифт Атласа основан на шрифте от Томас&lt;br /&gt;Объявление &quot;Wanted&quot; в Dino Mines - от MrModez&lt;br /&gt;Золотые буквы - от перевода Spyro 2, модифицированы aleksusklim-ом&lt;br /&gt;Множество программ и техник перевода основано на исследованиях aleksusklim&lt;br /&gt;&quot;PS1 2352 image EDC/ECC recalculator&quot; с romhacking.net&lt;br /&gt;&quot;DeltaPatcher / xdelta3&quot; - утилиты для создания патча&lt;!--/ust--&gt;&lt;!--usn(=Спойлер)--&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;!--/uSpoiler--&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Полезные программы:&lt;br /&gt;HEX редактор: &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://sourceforge.net/projects/wxhexeditor/files/wxHexEditor/v0.24%20Beta/wxHexEditor-v0.24-Win32.zip/download&quot; title=&quot;https://sourceforge.net/projects/wxhexeditor/files/wxHexEditor/v0.24%20Beta/wxHexEditor-v0.24-Win32.zip/download&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;wxHexEditor&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Работа с некоторыми ресурсами дисков для PSX: &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://github.com/m35/jpsxdec/releases/download/v1.00/jpsxdec_v1-00_rev3921.zip&quot; title=&quot;https://github.com/m35/jpsxdec/releases/download/v1.00/jpsxdec_v1-00_rev3921.zip&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;jpsxdec&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Работа с патчами: &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.romhacking.net/utilities/704/&quot; title=&quot;https://www.romhacking.net/utilities/704/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;DeltaPatcher&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Эмуляторы Playstation: &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.duckstation.org/&quot; title=&quot;https://www.duckstation.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Duckstation&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://mednafen.github.io/releases/&quot; title=&quot;https://mednafen.github.io/releases/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Mednafen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Редактор изображений: &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://sourceforge.net/projects/mtpaint/files/mtpaint/3.40/mtpaint-3.40-setup.exe/download&quot; title=&quot;https://sourceforge.net/projects/mtpaint/files/mtpaint/3.40/mtpaint-3.40-setup.exe/download&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;mtPaint&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>steeldragon</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12848-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Перевод Спайро 1 (PS1)</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12847-1</link>
			<pubDate>Sat, 05 Oct 2024 12:22:16 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Американка&lt;br /&gt;Автор темы: Томас&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: EvanYamasaki&lt;br /&gt;Количество ответов: 8</description>
			<content:encoded>&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://drive.google.com/drive/folders/1WSv1SOXnV9gv_2moZEbRKmaOr7gAAcr1&quot; title=&quot;https://drive.google.com/drive/folders/1WSv1SOXnV9gv_2moZEbRKmaOr7gAAcr1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Тексты&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.dropbox.com/sh/s17peo12w991r31/AADPkmxk8OUPfwcS_ePH5LTta?dl=0&quot; title=&quot;https://www.dropbox.com/sh/s17peo12w991r31/AADPkmxk8OUPfwcS_ePH5LTta?dl=0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Графика&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.youtube.com/watch?v=QfLWqyoO-T4&quot; title=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=QfLWqyoO-T4&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Музыка главных сценок от Мистера Модеза&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://yadi.sk/d/_xPinTEYHRDxQA?w=1&quot; title=&quot;https://yadi.sk/d/_xPinTEYHRDxQA?w=1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Программы и 3D-модели&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>Томас</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12847-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Перевод Спайро 1: Взлом и программы</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12854-1</link>
			<pubDate>Fri, 21 Jul 2023 16:26:15 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Томас&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: steeldragon&lt;br /&gt;Количество ответов: 10</description>
			<content:encoded>(Здесь будут главные ссылки)</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>Томас</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12854-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Перевод Dawn of the Dragon (PS2)</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12853-1</link>
			<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 08:04:03 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: steeldragon&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: steeldragon&lt;br /&gt;Количество ответов: 2</description>
			<content:encoded>Здесь я буду выкладывать материалы, полезные для перевода Dawn of the Dragon на русский, и возможно, займусь самим переводом, как завершу текущий проект.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пока что готов небольшой патч, переносящий текст официального русского перевода на американскую NTSC версию.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://drive.google.com/file/d/1kzzve0_LY9HzVSar9ssHwVOa0Nft-sVn/view?usp=sharing&quot; title=&quot;https://drive.google.com/file/d/1kzzve0_LY9HzVSar9ssHwVOa0Nft-sVn/view?usp=sharing&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Скачать&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Образ оригинального диска можно сверить на &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://redump.org/disc/30945&quot; title=&quot;http://redump.org/disc/30945&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Redump&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Если кто-то хочет протестировать патч - имейте в виду, что переключение языков в самой игре будет сломано. Русский заменит собой английский, и трогать переключатель больше не стоит.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------&lt;br /&gt;[UPD: 30/09/2020]&lt;br /&gt;Извлечён текст официального русского перевода и сопоставлен с английским.&lt;br /&gt;Можно посмотреть &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://drive.google.com/file/d/1qquuqqfQEXdPsFAho6CG7-AkJDZ66a-c/view?usp=sharing&quot; title=&quot;https://drive.google.com/file/d/1qquuqqfQEXdPsFAho6CG7-AkJDZ66a-c/view?usp=sharing&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;здесь&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Качество перевода &quot;запредельное&quot;. &lt;span style=&quot;color:#d8d8d8&quot;&gt;Только подумать, кто-то за это деньги получал...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;------&lt;br /&gt;[UPD: 09/10/2020]&lt;br /&gt;Некоторые э-эксперименты над текстурами:&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://drive.google.com/file/d/1lZ0x5KwvE1yDN8deH32XHC2uBa_51D_H/view?usp=sharing&quot; title=&quot;https://drive.google.com/file/d/1lZ0x5KwvE1yDN8deH32XHC2uBa_51D_H/view?usp=sharing&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Авалар до&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://drive.google.com/file/d/13AgjXP0Y25_Cviuhd6FP7o3yfqEbY2K0/view?usp=sharing&quot; title=&quot;https://drive.google.com/file/d/13AgjXP0Y25_Cviuhd6FP7o3yfqEbY2K0/view?usp=sharing&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Авалар после&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Полезные программы:&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://gtamods.com/wiki/Magic.TXD&quot; title=&quot;https://gtamods.com/wiki/Magic.TXD&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Magic.TXD&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Полезные сайты:&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://web.archive.org/web/20160322175826/http://ps23dformat.wikispaces.com/Spyro+Dawn+of+the+Dragon&quot; title=&quot;https://web.archive.org/web/20160322175826/http://ps23dformat.wikispaces.com/Spyro+Dawn+of+the+Dragon&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;PS23DFormat&lt;/a&gt; (архив) - немного информации об игровых ресурсах.&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.obscuregamers.com/threads/how-to-create-a-working-playstation-2-master-cd-r-or-dvd-r-image.772/http://&quot; title=&quot;https://www.obscuregamers.com/threads/how-to-create-a-working-playstation-2-master-cd-r-or-dvd-r-image.772/http://&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Obscure Gamers&lt;/a&gt; - советы, как правильно перепаковывать .iso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Также если кто-то хочет заняться переводом или какой-либо его частью, я помогу, чем смогу.</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>steeldragon</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12853-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Перевод Spyro 3: Взлом и программы</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11180-1</link>
			<pubDate>Sat, 10 Oct 2020 07:49:25 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Обсужедния взлома игра, программ и прочих проблем&lt;br /&gt;Автор темы: aleksusklim&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: steeldragon&lt;br /&gt;Количество ответов: 560</description>
			<content:encoded>Работа с текстовой частью перевода введётся на &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://code.google.com/p/spyro3-rus/&quot; title=&quot;http://code.google.com/p/spyro3-rus/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;code.google.com/p/spyro3-rus&lt;/a&gt;, обсуждение перевода (а не взлома) В теме&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-11436-1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Перевод Spyro 3: Текст&lt;/a&gt; &lt;br /&gt; В этой теме происходит обсуждение перевода, а также создание софта для потрошения игры. &lt;br /&gt; &lt;b&gt;Важные сообщения:&lt;/b&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-11180-125779-16-1310303082&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Структура WAD-файлов&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-11180-125960-16-1310588543&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Спец. символы и File Paint 1&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-11180-126588-16-1311454320&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Извлечение и добавление текста&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-11180-127606-16-1312829263&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;О звуке&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-11180-127638-16-1312896079&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;В продолжение о звуке&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-11180-128009-16-1313352673&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Вариант перевода Buzz&apos;s Dungeon и Midday Gardens&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>aleksusklim</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11180-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Znaczky</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12828-1</link>
			<pubDate>Sat, 30 May 2020 18:24:09 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Произносите как «знатьки́»&lt;br /&gt;Автор темы: aleksusklim&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: aleksusklim&lt;br /&gt;Количество ответов: 18</description>
			<content:encoded>&lt;b&gt;Znaczek #0:&lt;/b&gt; (читается, кстати, «зна́чек»)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Объявляю эту тему &lt;i&gt;своей&lt;/i&gt;.&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;Тем не менее, я буду использовать её с некоторым уважением к &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/0-0-0-36&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;правилам форума&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Я буду публиковать здесь то, что посчитаю нужным, в какой захочу форме, и в желаемых количествах.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--uSpoiler--&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerClosed&quot; id=&quot;uSpoilerbdxaUc&quot;&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerButBl&quot;&gt;&lt;input type=&quot;button&quot; class=&quot;uSpoilerButton&quot; onclick=&quot;if($(&apos;#uSpoilerbdxaUc&apos;)[0]){if ($(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerbdxaUc&apos;))[0].style.display==&apos;none&apos;){$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerbdxaUc&apos;))[0].style.display=&apos;&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoilerbdxaUc&apos;)).val(&apos;Закрыть спойлер&apos;);$(&apos;#uSpoilerbdxaUc&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerOpened&apos;);}else {$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerbdxaUc&apos;))[0].style.display=&apos;none&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoilerbdxaUc&apos;)).val(&apos;Открыть спойлер&apos;);$(&apos;#uSpoilerbdxaUc&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerClosed&apos;);}}&quot; value=&quot;Открыть спойлер&quot;/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerText&quot; style=&quot;display:none;&quot;&gt;&lt;!--ust--&gt;(Предупреждаю, что если кто-либо необоснованно и без моего согласия прикоснётся к самой теме или сообщениям здесь – то я для начала стану рандомно удалять чужие комментарии в соседних темах до тех пор, пока не лишусь формальных прав, позволяющих это.)&lt;!--/ust--&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;!--/uSpoiler--&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Безусловно, ничего не имею против чьих-либо ответов.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(прошлое содержимое этой темы отправлено &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-11717-1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;туда&lt;/a&gt;; а вот и заархивированная &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://klimaleksus.narod.ru/Files/48/12828.zip&quot; title=&quot;http://klimaleksus.narod.ru/Files/48/12828.zip&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;копия&lt;/a&gt; прошлого содержания)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--uSpoiler--&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerClosed&quot; id=&quot;uSpoiler8Ml23Y&quot;&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerButBl&quot;&gt;&lt;input type=&quot;button&quot; class=&quot;uSpoilerButton&quot; onclick=&quot;if($(&apos;#uSpoiler8Ml23Y&apos;)[0]){if ($(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoiler8Ml23Y&apos;))[0].style.display==&apos;none&apos;){$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoiler8Ml23Y&apos;))[0].style.display=&apos;&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoiler8Ml23Y&apos;)).val(&apos;[&amp;#92;&amp;#8211;] P.S.&apos;);$(&apos;#uSpoiler8Ml23Y&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerOpened&apos;);}else {$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoiler8Ml23Y&apos;))[0].style.display=&apos;none&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoiler8Ml23Y&apos;)).val(&apos;[+] P.S.&apos;);$(&apos;#uSpoiler8Ml23Y&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerClosed&apos;);}}&quot; value=&quot;[+] P.S.&quot;/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerText&quot; style=&quot;display:none;&quot;&gt;&lt;!--ust--&gt;&lt;!--uzquote--&gt;&lt;div class=&quot;bbQuoteBlock&quot;&gt;&lt;div class=&quot;bbQuoteName&quot; style=&quot;padding-left:5px;font-size:7pt&quot;&gt;&lt;b&gt;Цитата&lt;/b&gt; &lt;span class=&quot;qName&quot;&gt;&lt;!--qn--&gt;Virki&lt;!--/qn--&gt;&lt;/span&gt; (&lt;span class=&quot;qAnchor&quot;&gt;&lt;!--qa--&gt;&lt;!--/qa--&gt;&lt;/span&gt;) &lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;quoteMessage&quot; style=&quot;border:1px inset;max-height:200px;overflow:auto;&quot;&gt;&lt;!--uzq--&gt;&lt;img src=&quot;http://klimaleksus.narod.ru/Files/48/11652633.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;!--/uzq--&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;!--/uzquote--&gt;&lt;br /&gt;(это из чата, если что)&lt;!--/ust--&gt;&lt;!--usn(=P.S.)--&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;!--/uSpoiler--&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;*UPD*&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;ЛИЦЕНЗИЯ НА ВЕСЬ КОНТЕНТ ЗДЕСЬ И НЕ ТОЛЬКО:&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Я, Клименко Алексей, также известный как Aleksusklim/aleksuslim и Kly_Men_COmpany, сим объявляю, что все мои авторские тексты, такие как личные сообщения, комментарии, описания или документации, и художественные произведения любого характера – все написанные ранее и все последующие – должны рассматриваться как лицензированные под «&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.ru&quot; title=&quot;https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.ru&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;CC0&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;» (общественное достояние), если в них не указано иное; а все мои авторские программные продукты, которые я распространяю с открытым исходным кодом – все написанные ранее и все последующие, если не указано иное и отличное от «лицензия – свободная» или «free» – должны рассматриваться как лицензированные под &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://www.wtfpl.net/about/&quot; title=&quot;http://www.wtfpl.net/about/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:black&quot;&gt;WTFPL&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; (отказ от авторских прав); однако, данное моё заявление должно применятся только к тем материалам, в отношении которых моё единоличное авторство объективно не вызывает сомнений, а также к таким материалам, для которых очевидно отсутствие ещё чьих-либо претензий на лицензию и авторские права.&lt;/i&gt;</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>aleksusklim</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-12828-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Перевод Spyro 3: Текст</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11436-1</link>
			<pubDate>Sat, 30 Jun 2018 18:24:21 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Обсуждаем художественную часть перевода&lt;br /&gt;Автор темы: aleksusklim&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: steeldragon&lt;br /&gt;Количество ответов: 677</description>
			<content:encoded>Сюда добавляются &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.dropbox.com/s/iaay6hp1k79fpoa/%D0%BE%D1%82%D0%9F%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%88%D0%BE%D0%B9%20%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%88%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9.xlsx?dl=0&quot; title=&quot;https://www.dropbox.com/s/iaay6hp1k79fpoa/%D0%BE%D1%82%D0%9F%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%88%D0%BE%D0%B9%20%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%88%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9.xlsx?dl=0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;ГОТОВЫЕ ТЕКСТЫ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; - тут огромная мега-сводка. &lt;br /&gt;А в более красивом виде можно посмотреть &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-12836-1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;здесь&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Здесь можно &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.dropbox.com/sh/mhco2vx906h1uxi/AAADz_uex8Dkw7JAqoR9t5m7a?dl=0&quot; title=&quot;https://www.dropbox.com/sh/mhco2vx906h1uxi/AAADz_uex8Dkw7JAqoR9t5m7a?dl=0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14pt;&quot;&gt;ПОСЛУШАТЬ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; английскую озвучку - всё разложено по уровням и персонажам&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--uSpoiler--&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerClosed&quot; id=&quot;uSpoiler5A97Il&quot;&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerButBl&quot;&gt;&lt;input type=&quot;button&quot; class=&quot;uSpoilerButton&quot; onclick=&quot;if($(&apos;#uSpoiler5A97Il&apos;)[0]){if ($(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoiler5A97Il&apos;))[0].style.display==&apos;none&apos;){$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoiler5A97Il&apos;))[0].style.display=&apos;&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoiler5A97Il&apos;)).val(&apos;[&amp;#92;&amp;#8211;] рабочие моменты&apos;);$(&apos;#uSpoiler5A97Il&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerOpened&apos;);}else {$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoiler5A97Il&apos;))[0].style.display=&apos;none&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoiler5A97Il&apos;)).val(&apos;[+] рабочие моменты&apos;);$(&apos;#uSpoiler5A97Il&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerClosed&apos;);}}&quot; value=&quot;[+] рабочие моменты&quot;/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerText&quot; style=&quot;display:none;&quot;&gt;&lt;!--ust--&gt;пред-&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.dropbox.com/sh/5vc3lverrfdlmgv/AABS5g7j8UttkfMlvulyNhwsa?dl=0&quot; title=&quot;https://www.dropbox.com/sh/5vc3lverrfdlmgv/AABS5g7j8UttkfMlvulyNhwsa?dl=0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Итоговые переводы&lt;/a&gt; - каждую субботу эти переводы разбираются и переносятся в таблицу с готовыми текстами (ссылка выше).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.dropbox.com/sh/7qwg8txu9ukxjv4/AADwODCZk1hkGCRfV_L-TMPOa?dl=0&quot; title=&quot;https://www.dropbox.com/sh/7qwg8txu9ukxjv4/AADwODCZk1hkGCRfV_L-TMPOa?dl=0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Обсуждения&lt;/a&gt; - все, что когда-то было написано на этом форуме по переводу текстов.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Хранилище &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://github.com/Veceltor/spyro3-rus/&quot; title=&quot;https://github.com/Veceltor/spyro3-rus/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Гит Хаб&lt;/a&gt; - тут лежит много всякого.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://spyro3-rus.etherpad.svimik.com&quot; title=&quot;http://spyro3-rus.etherpad.svimik.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Пад&lt;/a&gt; - протоколы субботников. Не ищите тут порядка - да здравствует хаос!&lt;!--/ust--&gt;&lt;!--usn(=рабочие моменты)--&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;!--/uSpoiler--&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--uSpoiler--&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerClosed&quot; id=&quot;uSpoilerdYbyOu&quot;&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerButBl&quot;&gt;&lt;input type=&quot;button&quot; class=&quot;uSpoilerButton&quot; onclick=&quot;if($(&apos;#uSpoilerdYbyOu&apos;)[0]){if ($(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerdYbyOu&apos;))[0].style.display==&apos;none&apos;){$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerdYbyOu&apos;))[0].style.display=&apos;&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoilerdYbyOu&apos;)).val(&apos;[&amp;#92;&amp;#8211;] Всё под спойлер. Надоело!&apos;);$(&apos;#uSpoilerdYbyOu&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerOpened&apos;);}else {$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerdYbyOu&apos;))[0].style.display=&apos;none&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoilerdYbyOu&apos;)).val(&apos;[+] Всё под спойлер. Надоело!&apos;);$(&apos;#uSpoilerdYbyOu&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerClosed&apos;);}}&quot; value=&quot;[+] Всё под спойлер. Надоело!&quot;/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerText&quot; style=&quot;display:none;&quot;&gt;&lt;!--ust--&gt;Пришло время всерьёз взяться за текстовую часть.&lt;br /&gt;Если вы не разобрались с &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://code.google.com/p/spyro3-rus/&quot; title=&quot;http://code.google.com/p/spyro3-rus/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;проектом Google Code,&lt;/a&gt; то вот оригинальный текст из GH версии.&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/01-Sunrise_Spring_Home.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sunrise Spring Home&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/02-Sunny_Villa.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sunny Villa&lt;/a&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/03-Cloud_Spires.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Cloud Spires&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/04-Molten_Crater.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Molten Crater&lt;/a&gt; (&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://code.google.com/p/spyro3-rus/source/browse/trunk/levels/04.%20Molten%20Crater.txt&quot; title=&quot;http://code.google.com/p/spyro3-rus/source/browse/trunk/levels/04.%20Molten%20Crater.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;передён&lt;/a&gt;, но требуется проверка) | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/05-Seashell_Shore.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Seashell Shore&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/06-Mushroom_Speedway.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Mushroom Speedway&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/07-Sheila-s_Alp.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sheila&apos;s Alp&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/08-Buzz-s_Dungeon.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Buzz&apos;s Dungeon&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/09-Crawdad_Farm.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Crawdad Farm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/10-Midday_Gardens.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Midday Gardens&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/11-Icy_Peak.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Icy Peak&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/12-Enchanted_Towers.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Enchanted Towers&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/13-Spooky_Swamp.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Spooky Swamp&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/14-Bamboo_Terrace.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Bamboo Terrace&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/15-Country_Speedway.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Country Speedway&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/16-Sgt-Byrd-s_Base.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sgt. Byrd&apos;s Base&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/17-Spike-s_Arena.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Spike&apos;s Arena&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/19-Evening_Lake.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Evening Lake&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/20-Frozen_Altars.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Frozen Altars&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/21-Lost_Fleet.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Lost Fleet&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/22-Fireworks_Factory.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;2Fireworks Factory&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/23-Charmed_Ridge.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Charmed Ridge&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/24-Honey_Speedway.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Honey Speedway&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/25-Bentley-s_Outpost.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Bentley&apos;s Outpost&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/26-Scorch-s_Pit.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Scorch&apos;s Pit&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/28-Midnight_Mountain.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Midnight Mountain&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/29-Crystal_Islands.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Crystal Islands&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/30-Desert_Ruins.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Desert Ruins&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/31-Haunted_Tomb.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Haunted Tomb&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/32-Dino_Mines.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Dino Mines&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/33-Harbor_Speedway.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Harbor Speedway&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/34-Agent_9-s_Lab.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;3Agent 9&apos;s Lab&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/35-Sorceress-s_Lair.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sorceress&apos;s Lair&lt;/a&gt; | &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/files/Translate/37-Super_Bonus_Round.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Super Bonus Round&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Внимание!&lt;/span&gt; Так как ещё не известно, можно ли увеличить размер текста в строках (в файлах стороки отделены пустой строкой), то нужно переводить, так, чтобы количество символов в строке совпадало.&lt;br /&gt;Можно делать так. Сначала переводите, так как хочется, а потом заменяете слова на более короткие синонимы, либо выкидываете не особенно нужные. Если уж не получается укоротить, выкладываете как есть.&lt;br /&gt;Потом записываете в тот же файл, в которой скачали заливаете на файлообменник (&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://rghost.ru&quot; title=&quot;http://rghost.ru&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;rghost.ru&lt;/a&gt; например).&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Спец. символы, которые могут встретиться в английском тексте:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;– «&amp;#92;» – переход на новую строку. Может быть удобно в переводе стихов или подписей. Обычно, уже присутствует в английском тексте, так что его использование не влияет на «Разницу». Но можно применять и самим.&lt;br /&gt;– «&amp;,#,@» – специальные символы, использовать нельзя!&lt;br /&gt;–«[ » – типа стрелочка, которая стоит в качестве маркированного списка при объяснении действий, подсказок или вариантов ответа. Также мерцает в углу, когда нужно нажать крест или старт. Уже есть в английском тексте, но можно использовать принудительно, чтобы создать свой маркированный список, например.&lt;br /&gt;– «&lt;&gt;{}» – это КРЕСТ-КВАДРАТ-КРУГ-ТРЕУГОЛЬНИК! То есть, «X = &lt;», «O = {», «[] = &gt;» , «/&amp;#92; = }» . Цвет создаётся автоматически. Считается за символ. Уже есть в английском варианте, где в игре появляются «имена» кнопок. Можно ставить самим.&lt;br /&gt;– «=» – на месте знака равенства, по неизвестной мне причине, появляется маленький кружочек, похожий на букву «о». Или на нолик. Только меньше, толще и уродливее!&lt;br /&gt;– «*» – такая жирненькая пятиконечная звезда, возможно, отмечала «сложность» задания по задумке. Не используется, но можно найти применение либо _перерисовать_.&lt;br /&gt;– «^^^» – конструкция из трёх (или четырёх) «шапочек» подряд, которая обозначает ЦЕНУ, которую Кошельков хочет получить за услугу. То есть, в программе не прописана конкретная цена, она автоматически появляется на месте этих шапочек. Поэтому переводчикам лучше писать ^^^ вместо конкретной цифры, чтобы хакерам было легче разобраться. Может быть, используется ещё как то. Без цели не ставить!&lt;br /&gt;Символы, которые можно использовать:&lt;br /&gt;– «+» – плюс,&lt;br /&gt;– «-» – дефис,&lt;br /&gt;– «/» – косая черта,&lt;br /&gt;– «:» – двоеточие,&lt;br /&gt;– «%» – проценты (не знаю зачем, можно _перерисовать_),&lt;br /&gt;– «’» – апостроф.&lt;br /&gt;– « ! ? . , » – знаки препинания: восклицательный, вопросительный, запятая и точка.&lt;br /&gt;Символы, которые выдают пробелы на своём месте, лучше не использовать их:&lt;br /&gt;( ) ] ; $ | ~ ` “ _&lt;br /&gt;Смена цвета текста. Используется, если надо, например, выделить кнопки «L1 R1 L2 R2». Для переключения цвета нужно ДВА символа. И ещё два, чтобы переключиться обратно. Так что, это целых четыре! Лучше экономить и не использовать метод, однако цветной текст может порадовать игрока… Если текст уже раскрашен в английском варианте, и в переводе будет его «раскрашенный» вариант, то на «Разницу» это не повлияет. Полностью зелёный текст (подсказки) НЕ содержит этих символов и в нём их лучше не применять!&lt;br /&gt;– «@2» – Ярко-жёлтый.&lt;br /&gt;– «@3» – Ослепительно белый.&lt;br /&gt;– «@4» – Стандартный ЗЕЛЁНЫЙ.&lt;br /&gt;– «@5» – Красный.&lt;br /&gt;– «@6» – Золотой.&lt;br /&gt;– «@7» – Коричневый.&lt;br /&gt;– «@8» – Оранжевый.&lt;br /&gt;– «@0» – Отмена цвета – ОБЫЧНЫЙ. Значит, текст они пишут так: «Press @4R1@0 to…»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;s&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/48-11436-191074-16-1414169603&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Итоговые переводы и подробные обсуждения&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/s&gt; - здесь обновлений скорее всего не будет.&lt;!--/ust--&gt;&lt;!--usn(=Всё под спойлер. Надоело!)--&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;!--/uSpoiler--&gt;</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>aleksusklim</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11436-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Перевод Spyro 2: Ripto&apos;s Rage</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11655-1</link>
			<pubDate>Tue, 08 May 2018 20:00:22 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Оригиналочка-американочка!&lt;br /&gt;Автор темы: Томас&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Томас&lt;br /&gt;Количество ответов: 69</description>
			<content:encoded>&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://ripto.tiddlyspot.com/#Начальная страница&quot; title=&quot;http://ripto.tiddlyspot.com/#Начальная страница&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Рабочие тексты&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://drive.google.com/drive/folders/0B475ECqbVma-S1JldHlkVHk0UU0&quot; title=&quot;https://drive.google.com/drive/folders/0B475ECqbVma-S1JldHlkVHk0UU0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Тексты для актёров&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.dropbox.com/sh/lnn7hcv34bee13e/AAD0ni7tdGhbqGIn28iBY9wva?dl=0&quot; title=&quot;https://www.dropbox.com/sh/lnn7hcv34bee13e/AAD0ni7tdGhbqGIn28iBY9wva?dl=0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Графика&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?https://www.dropbox.com/sh/6zvqee590nwfyxx/AABPYIt1Sp1etuM3kjsAUdjla?dl=0&quot; title=&quot;https://www.dropbox.com/sh/6zvqee590nwfyxx/AABPYIt1Sp1etuM3kjsAUdjla?dl=0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Оригинальная озвучка&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Оригинал Ripto&apos;s Rage:&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://klimaleksus.narod.ru/Files/3/Cutscenes2.txt&quot; title=&quot;http://klimaleksus.narod.ru/Files/3/Cutscenes2.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Сценки&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://klimaleksus.narod.ru/Files/2/Spyro2a.txt&quot; title=&quot;http://klimaleksus.narod.ru/Files/2/Spyro2a.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Уровни&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;!--uSpoiler--&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerClosed&quot; id=&quot;uSpoilerbN2zjW&quot;&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerButBl&quot;&gt;&lt;input type=&quot;button&quot; class=&quot;uSpoilerButton&quot; onclick=&quot;if($(&apos;#uSpoilerbN2zjW&apos;)[0]){if ($(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerbN2zjW&apos;))[0].style.display==&apos;none&apos;){$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerbN2zjW&apos;))[0].style.display=&apos;&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoilerbN2zjW&apos;)).val(&apos;[&amp;#92;&amp;#8211;] Первый текст и японские кракозябры от Алексусклима&apos;);$(&apos;#uSpoilerbN2zjW&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerOpened&apos;);}else {$(&apos;.uSpoilerText&apos;,$(&apos;#uSpoilerbN2zjW&apos;))[0].style.display=&apos;none&apos;;$(&apos;.uSpoilerButton&apos;,$(&apos;#uSpoilerbN2zjW&apos;)).val(&apos;[+] Первый текст и японские кракозябры от Алексусклима&apos;);$(&apos;#uSpoilerbN2zjW&apos;).attr(&apos;class&apos;,&apos;uSpoilerClosed&apos;);}}&quot; value=&quot;[+] Первый текст и японские кракозябры от Алексусклима&quot;/&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;uSpoilerText&quot; style=&quot;display:none;&quot;&gt;&lt;!--ust--&gt;Будем считать создание этой темы началом непосредственной работы над английским текстом Spyro2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вот и сам текст, как и обещал:&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://klimaleksus.narod.ru/Files/2/Spyro2.txt&quot; title=&quot;http://klimaleksus.narod.ru/Files/2/Spyro2.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://klimaleksus.narod.ru/Files/2/Spyro2.txt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(ещё имена персонажей собраны в конце)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Внимание, я пока не ручаюсь за его полноту и безошибочность. Также, отсутствуют пока номера треков STR и названия уровней.&lt;br /&gt;Всё это будет чуть позже, когда я отлажу методику на японском Spyro2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Кстати, должен предупредить, что даже вытащив японский текст, мы его ещё не сможем читать – каждый символ кодируется двумя байтами, а таблицы сопоставления у меня нет. Её должен сделать кто-то, кто сумеет сличать иероглифы на глаз…&lt;br /&gt;В игровом шрифте их не так уж и много, поэтому проще однозначно сопоставить кодировку, чем пытаться угадать способ их расположения, хотя весь текст смотрится как UTF-8 или что-то в этом роде:&lt;br /&gt;(RAW)&lt;br /&gt;ѓ}ѓlЃ[ѓoѓbѓO&lt;br /&gt;‚Ё‚«‚б‚­ѓTѓ}‚НЃ`ЃAѓJѓ~ѓTѓ}‚Е‚І‚ґ‚ў‚Ь‚•Ѓ`ЃI&amp;#92;‚ ‚И‚Ѕ‚ЄЃAѓEѓЏѓT‚Мѓhѓ‰ѓSѓ“‚і‚с‚Е‚•‚ИЃBѓЏѓ^ѓV‚ЄЃA‚ ‚М&amp;#92;‚д‚¤‚Я‚ў‚И@4ѓ}ѓlЃ[ѓoѓbѓO@0‚Е‚І‚ґ‚ў‚Ь‚•‚жЃBЃu‚Ёѓ_ѓCѓ„Ѓv&amp;#92;‚і‚¦‚ў‚Ѕ‚ѕ‚Ї‚к‚ОЃA‚ИЃ`‚с‚Е‚а‚ў‚Ѕ‚µ‚Ь‚•ЃIЃ@ЃEЃEЃE‚Ь‚ё&amp;#92;‚Д‚Н‚¶‚Я‚ЙЃA‚»‚±‚Й@4Ѓu‚Н‚µЃv@0‚рЃA‚Ё‚©‚Ї‚ў‚Ѕ‚µ‚Ь‚µ ‚е‚¤‚©ЃH&amp;#92;‚Е‚аЃA@4‚Ёѓ_ѓCѓ„‚р‚P‚O‚OѓR@0‚ў‚Ѕ‚ѕ‚«‚Ь‚•‚Є‚ЛЃBѓCЃ[ѓqѓbѓqЃB&amp;‚Ёѓ_ѓCѓ„‚P‚O‚OѓRЃA‚Н‚з‚Б‚Д‚а‚з‚ў‚Ь‚•‚жЃH&amp;‚Н‚з‚¤‚жЃI&amp;‚ў‚в‚ѕ‚жЃEЃEЃE&lt;br /&gt;‚Ё‚ ‚и‚Є‚Ж‚¤‚І‚ґ‚ў‚Ь‚•Ѓ`ЃI&amp;#92;ѓXѓpѓCѓЌ‚і‚сЃEЃEЃE‚Е‚µ‚Ѕ‚©‚ИЃHЃ@Ѓu‚В‚¤‚±‚¤‚и‚е‚¤ЃvЃA&amp;#92;‚Ѕ‚µ‚©‚ЙЃA‚ў‚Ѕ‚ѕ‚«‚Ь‚µ‚ЅЃB‚±‚М‚ ‚Ж‚НЃA‚И‚с‚З‚Ж‚Ё‚Б‚Д&amp;#92;‚а‚з‚Б‚ Д‚аѓPѓbѓRѓE‚Е‚І‚ґ‚ў‚Ь‚•‚жЃB&amp;#92;ЃEЃEЃE‚Е‚НЃA‚Ь‚Ѕ‚М‚ї‚Щ‚ЗЃIЃ@‚Ёѓ_ѓCѓ„‚р‚ ‚В‚Я‚й‚М‚рЃA&amp;#92;‚Ё‚н‚•‚к‚И‚­ЃEЃEЃEѓCЃ[ѓqѓbѓqЃB&lt;br /&gt;‚Ё‚вЃHЃ@‚Ё‚µ‚Н‚з‚ў‚ў‚Ѕ‚ѕ‚Ї‚И‚ўЃHЃ@‚ж‚л‚µ‚ў‚с‚Е‚•‚©ЃH&amp;#92;ѓzѓ“ѓg‚ЙЃHЃ@‚±‚¤‚©‚ў‚µ‚Ь‚•‚жЃH&amp;#92;ЃEЃEЃEѓPѓ`‚Иѓ„ѓc‚ЯЃI&lt;br /&gt;ѓIѓzѓ“ЃIЃ@ЃEЃEЃEѓ_ѓCѓ„‚М‚И‚ўѓ„ѓc‚Й‚НЃA‚ж‚¤‚Н‚И‚ўЃI&amp;#92;‚Н‚µ‚а‚В‚©‚н‚№‚сЃIЃ@‚Е‚И‚Ё‚µ‚Д‚«‚ИЃI&amp;[‚±‚±‚Е‚Нѓ_ѓCѓ„‚P‚O‚OѓR‚Є‚Р‚В‚ж‚¤‚Е‚•&lt;br /&gt;‚Ё‚вЃA‚Ь‚ѕ‚ў‚з‚Б‚µ‚б‚Б‚Ѕ‚с‚Е‚•‚©ЃHЃ@‚Н‚в‚­@4Ѓu‚Щ‚¤‚№‚«@0&amp;#92;@4ѓlѓYѓ~Ѓv@0‚р‚Ѕ‚•‚Ї‚Д‚ ‚°‚Ѕ‚Щ‚¤‚ЄЃA‚ж‚¤‚І‚ґ‚с‚•‚жЃH&amp;#92;ѓCЃ[ѓqѓbѓqЃI&lt;br /&gt;‚ў‚з‚Б‚µ‚б‚ў‚Ь‚№ЃI&amp;#92;‚Ё‚Ѕ‚©‚з‚©‚©‚¦‚ДЃA‚а‚З‚Б‚Д‚«‚Д‚­‚ѕ‚і‚ў‚Ь‚µ‚Ѕ‚ЛЃB‚Е‚НЃA&amp;#92;@4Ѓu‚Н‚µЃv@0‚р‚Ё‚©‚Ї‚µ‚Ь‚µ‚е‚¤‚©ЃHЃ@‚Ё‚Л‚ѕ‚с‚•‚¦‚Ё‚«ЃA&amp;#92;‚ЁѓgѓN‚Е‚І‚ ґ‚ў‚Ь‚•‚жЃEЃEЃEѓCѓbѓqѓbѓqЃB&amp;ѓ_ѓCѓ„‚P‚O‚OѓR‚ЕЃA‚Н‚µ‚р‚©‚Ї‚Д‚а‚з‚ў‚Ь‚•‚©ЃH&amp;‚Н‚з‚¤‚іЃI&amp;‚ў‚Ь‚Н‚в‚Я‚Ж‚­‚жЃEЃEЃE&lt;br /&gt;‚ў‚вЃ`ЃA@4Ѓu‚Н‚µЃv@0‚р‚©‚Ї‚й‚Й‚НЃA‚а‚¤‚ї‚е‚Б‚Ж‚ѕ‚ЇЃA&amp;#92;‚Ёѓ_ѓCѓ„‚Є‚Р‚В‚ж‚¤‚И‚с‚Е‚•‚Є‚Л‚¦ЃEЃEЃEЃB&amp;[‚Н‚µ‚р‚©‚Ї‚й‚Й‚НЃAѓ_ѓCѓ„‚Є‚P‚O‚OѓR‚Р‚В‚ж‚¤‚Е‚•&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Касательно взлома – я переписал SpyroObject заново. Теперь алгоритм такой: обратиться к таблице объектов, выкопировать оттуда первые четыре байта с каждой 88.&lt;br /&gt;Потом «ознакомиться» со списком указателей (те что на добавление) в конце суб-субфайла (этого же, четвёртого), запомнив их все.&lt;br /&gt;Далее большим циклом прыгать по указателям первого списка + восемь байт, убедиться что попадаем на «FF000000h», значит всё хорошо. Далее идут указатели – первый на имя, остальные на тексты. И так до нулевого, FF-ного или обычного, но ведущего не совсем на текст (длинна один символ получается, может ещё построже условие найду, стараясь обойти прямое сравнение символов строки на допустимые диапазоны, коль мы японскую кодировку собираемся ломать, а они там чуть не кириллицей пишут!)&lt;br /&gt;По строкам те же методы, что и для Spyro3. Имя простое, текст с пред-размером мусора, отдельно проверять на 255 – если отсутствует текст или имя (таблички).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Гораздо интереснее, где лежат номера треков из STR, вернее первые сектора. Нет, не в следующем (предыдущем…) субфайле! А прямо там же, на один прыжок выше объектной таблицы (которая на восьмом (и 44 от начала); для Spyro3 на двенадцатом (и 48), всё помнят, да?)&lt;br /&gt;Формат чуть более сжат – байт номер трека, нуль, длительность в секторах (включая stride-промежуточные) два байта, и четыре байта наконец – первый сектор без учёта 90000 сдвига самого STR.&lt;br /&gt;Ещё веселее – как привязываются тексты героев к номерам. Уже не Type:Msg!&lt;br /&gt;Второй байт «мусора» каждой строки (что видимо обозначает, что мусора всегда не менее двух байт) – её номер в этом списке! Кажется, теперь придётся закреплять не номер персонажа и все его строки, а выдать каждой строке персональный идентификатор (для Spyro3 их можно и просто конкатенировать).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пока что всё. Ещё раз ссылка на текст:&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://www.spyro-realms.com/go?http://klimaleksus.narod.ru/Files/2/Spyro2.txt&quot; title=&quot;http://klimaleksus.narod.ru/Files/2/Spyro2.txt&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://klimaleksus.narod.ru/Files/2/Spyro2.txt&lt;/a&gt;&lt;!--/ust--&gt;&lt;!--usn(=Первый текст и японские кракозябры от Алексусклима)--&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;!--/uSpoiler--&gt;</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>Томас</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11655-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Перевод японской версии Spyro the Dragon</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11461-1</link>
			<pubDate>Sat, 16 Dec 2017 15:12:18 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Всё ещё нужны люди знающие японский&lt;br /&gt;Автор темы: nihonjin&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: nihonjin&lt;br /&gt;Количество ответов: 235</description>
			<content:encoded>В данной теме производится перевод табличек из японской версии Spyro the Dragon.&lt;br /&gt;Тема отделена &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.spyro-realms.com/forum/2-11306-1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;от общей&lt;/a&gt; для удобства.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В первую очередь, перевод делается для создания большого (пребольшого) обзора японской версии. А в мечтах, сделать настоящий перевод игры на русский.</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>nihonjin</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11461-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Перевод книги Strange Things Happen</title>
			<link>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11633-1</link>
			<pubDate>Sat, 03 Jun 2017 09:39:52 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://www.spyro-realms.com/forum/48&quot;&gt;Союз крылатых переводчиков&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Mostcus&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: EvanYamasaki&lt;br /&gt;Количество ответов: 4</description>
			<content:encoded>Стюарт Коупленд известен не только благодаря написанию осту к Спайро. Он написал несколько десятков треков для различных фильмов, был ударником в нескольких группах. Я начал переводить его книгу, так как Стюарт - безумно талантливая и интересная личность. Буду рад вычитке и помощи с переводом.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Добавлено&lt;/b&gt; (31.08.2013, 14:00)&lt;br /&gt;---------------------------------------------&lt;br /&gt;Так, первая глава закончена. &lt;br /&gt; Хорошие фотошоперы есть? Обложечку бы сделать :)</content:encoded>
			<category>Союз крылатых переводчиков</category>
			<dc:creator>Mostcus</dc:creator>
			<guid>https://www.spyro-realms.com/forum/48-11633-1</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>