Quote (Skyblaze)
Quote (Stranger)
*Вздох облегчения*
М... а есть что-нибудь покороче?
На данный момент это самое точное что у меня есть в голове, но я поищу ещё что-нибудь
Quote (Skyblaze)
Спайро: "хмм, наверное...."
А может "Хех, ага"?
здесь Спайро с просони не расслышал вопрос и сказал либо "возможно" либо "наверное" так что наверное надо вообще сказать так "А? наверное...."
Quote (Skyblaze)
Quote (Stranger)
Ты не видела"
Тут лучше оборвать на "Ты не..."
Данная фраза является в некотором роде клише и её надо употреблять полностью, хотя если хочешь, можно и сократить
Добавлено (16.11.2010, 16:11)
---------------------------------------------
Quote (у6Ер-К0Т)
Спайро: Уже встал? Ну так пошли.
Прямой перевод был бы таким "Теперь когда ты проснулся, мы можем продолжить наш путь" XD
Добавлено (17.11.2010, 15:11)
---------------------------------------------
Вот вам перевод стр 51 (http://cynder-and-spyro-fan.deviantart.com/gallery/#/d1kfk8q)