Четыре года назад появилась тема по переводу второй части. Долгие годы размышлений и мечтаний. Споры о переводе имён и названий, придирки к мелочам в тексте.
Мы стремились сделать лучший перевод Спайро 2. Чтобы он ничем не уступал официальным переводам на другие языки. В каких-то мелочах по графике мы перевод сделали лучше европейской и японской версии.
В игре переведены все тексты. Перерисовано очень много графики. Пришлось найти все 20 шрифтов, которые использовались в оригинале и сделать их кириллизацию. Переделаны 3D модели, поэтому буквы над порталами тоже русские.
Однако кроме текста ещё и звук. Спайро 2 полностью озвучен актёрами. Все диалоги и сюжетные сценки. Чтобы озвучить ролики пришлось написать музыку, которая была бы идентична оригиналу.
Сомневаетесь? Вот видео с самым началом игры. Почему бы не оценить качество по нему?
...
Читать целиком →