*Как Терил узнал, что Эфраим - некромант? Сам он этого не говорил* Сперва я попробую увидеть с помощью Сиэна, что здесь произошло, а потом проследить астральный след пропавших. Но моё заклятие могут зафиксировать другие маги. И соответственно ответить - добавил про себя Эфраим. Руниров сдесь немного, их цель - не дать разрушиться формуле, и записать результат - какие тут действовали силы "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
Скаар выхватил парные клинки и мигом оказался у стаи. Секунда - и стальной купол полностью скрыл его, исполняя песню смерти в самой гуще противников. Сабли вертелись с невероятной скоростью, не давая подобраться к Скаару "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
Похоже, им тоже очень хочется глянуть с высоты. Надо же, сколько натуралистов нас окружает - похоже, теневого дракона ни мало не смущала враждебность собеседника. Тем не менее, умышленно или нет, но спину он старался не держать открытой. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
А ты не так прост, малыш - отметил про себя Эфраим - Ломиться силой сквозь заслон чревато, придется обращаться к духам - если удасться с ними договориться. Придётся менять заклятие на ходу - с предсказуемыми последствиями Эфраим вздохнул, а затем выкрикнул Emeriss aunomerr! - и в тотже мигна небе облака скрутило в воронку, а звезда вспыхнула злым зелёным светом. Раздался свист ветра, а затем словно исчезли все звуки, а дерзкого колдуна подняло на 2 метра в воздух и шмякнуло оземь. Звезда мигнула ещё раз, и всё прекратилось. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
- Давай я тебе лучше в рыло дам!!! - Не надо, этого добра у меня и так навалом. Да и где это виданно, чтобы пролетариат с раскулаченым лицом ходил? - Зюганов в Мульте Личности "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
Ах вот вы как... голос нисколько не походил на человеческий. Вбросив левый клинок в ножны, Скаар начал метать метательные ножи, не забывая резко прыгать в стороны, чтобы угостить неосторожно подвернувшегося волколака сталью. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
А какой стандарт? Да, стих не идеален по структуре (типа ямбы, хорреи и их порядок), но у нас не кружок потомков Пушкина. Всё-таки здесь не проффесионалы, на это нужен опыт. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
Герои 5 на версии 1.0 - даже лёгкий уровень доставит массу проблем!Кто играл в эту версию - навсегда запомнит 3 миссию за Аграэля. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
ВЕРИСЯ 1,0!!! По-моему, когда в половине 2-го месяца к тебе подкатывает перс с 40 изумрудными драконами, почти постоянной удачей да и ещё прокачанный весьма круто (как на леваке 25-27), становится немного страшновато. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
Просто нужно отредактировать, а для этого нужен худож. опыт. Как перевод песни - и вариантов может быть куча. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring