О, нарисовались... - он почувствовал неупокоенных, и те видимо почувствовали жертву - но не его. Он приготовил заклятие упокоения и двинулся к "жертвам" нежити. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
Такие как ты уничтожили мой дом, а та сила, которой вы потакали по своему же невежеству, теперь изменила так наш мир, что и вам там скоро не будет места! И это ты полез ко мне со своими мыслями! Что, надеешься найти слабое место, раз уж не удалось убить нас с ходу? - а затем Вайлесс обратилась к Левию: Вы можете увести отсюда детей? Потому что боюсь ЭТОТ без крови не уйдёт \\\ Ну сейчас будет! - пробормотал Стринг. \\\ Скаар молча наблюдал за Юи и новоприбывшим. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
А это уже не так важно. Нахождение здесь - уже нарушение, и наказание - смерть. Без суда и следствия. Правда, не все вояки звери. Так что увидишь их - не зли и старайся убраться подальше. У них тоже жизнь сложная "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
У Вайлес голова кругом шла от резкой череды новичков. Тут, наверное, какая-то сходка - подал голос Стринг. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
Глорфиндел издали смотрел на кольцо скал и на редкие леса. Скоро эта крепость станет поистине неприступной...Знаешь, не к добру, что ревнители веры засели в ТАКОЙ цитадели! - заметил он. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring
Я никого здесь не вижу - ни потерпевшую, ни следов, что тут кто-то был - ни физических, ни астральных! Как будто она просто перестала существовать! - он осматривал местность. "Править по праву крови - значит воистину править"
I'm no man of honour Myself is my true king But somewhere deep within me The bells of conscience ring