Воскресенье | 28.04.2024 |21:59
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Модератор форума: nihonjin, aleksusklim, alteya, Томас  
Форум Spyro Realms » Самый нужный раздел » Союз крылатых переводчиков » Перевод Spyro 3: Текст (Обсуждаем художественную часть перевода)
Перевод Spyro 3: Текст
aleksusklimСообщение # 1 Суббота, 24.03.2012, 23:09
Аватар aleksusklim
фдулыгылдшь
Редактор
«1060»
Где: Не в городе Драконов
Сюда добавляются ГОТОВЫЕ ТЕКСТЫ - тут огромная мега-сводка.
А в более красивом виде можно посмотреть здесь.

Здесь можно ПОСЛУШАТЬ английскую озвучку - всё разложено по уровням и персонажам



 
DrWhoСообщение # 136 Среда, 30.05.2012, 11:20
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (aleksusklim)
Вы понимаете, что создать 1000 новых объектов практически невозможно! Если я 8 байт для вихря еле откопал, а тут каждый потребует по 88 минимум.

Почему 1000? Сделайте сундук, который ниже башни будет находиться, в котором будет 4 камня номиналом 25. 5 камней номиналом 10 будет на башне. и ещё 10 камней номиналом 5 на башню, где ракета есть. Итого 19 камней нужно расположить. И это уже 200 в итоге. Вот теперь и посмотрите, хватит ли усилий на создание 95 камней.

Если не прокатит, то похоже останется только перемещать с уровня на эти места драгоценности.

Quote (aleksusklim)
Можно изменить количество, повысив ВЕС камней, но не их число. А толку-то? Ну будут пурпурные на каждом шагу – площади не прибавит.

Надо еще запрограммировать так, чтобы игра считала, что максимум не 20000, а 21000. Если сделать камни в общей сумме 1000 и этого очень трудно будет, то
Quote
Если не прокатит, то похоже останется только перемещать с уровня на эти места драгоценности.

Quote (aleksusklim)
Попробовал… Смотрите:

Главное в третьей тоже нет таких проблем. Если Elly согласится озвучивать Грету, то можно оставить по вашему. Если нет, то лучше р поставить.
Quote (aleksusklim)
Почему же вы «вспомнили» по «Л» только сейчас?

Потому что я заметил по цитатам из перевода steeldragon эту вещь. Тему я полностью не читал, пару страниц посмотрел только.




Сообщение отредактировал DrWho - Среда, 30.05.2012, 11:24
 
steeldragonСообщение # 137 Пятница, 01.06.2012, 15:44
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«412»
Где: В городе Драконов
Откорректировал, наконец-то, Sunrise Spring Home. За полную чистоту и "правильность" текста не ручаюсь, но уже получше.


LOADING... 57%

Сообщение отредактировал steeldragon - Пятница, 01.06.2012, 15:46
 
aleksusklimСообщение # 138 Суббота, 02.06.2012, 01:47
Аватар aleksusklim
фдулыгылдшь
Редактор
«1060»
Где: Не в городе Драконов
Quote (DrWho)
Почему 1000? Сделайте сундук …


А что толку? Вы чего хотите: чтоб было тупо много денег, или же чтобы покрыть ими большую площадь уровня? Я-то могу вам хоть все камни по 25 сделать, но от этого сундуков больше не станет!

Quote (DrWho)
Если не прокатит, то похоже останется только перемещать с уровня на эти места драгоценности.


Вот поперемещать можно. Ещё попытаться поприкалываться над камнями (форма, цвет) если получится.

Quote (DrWho)
Надо еще запрограммировать так, чтобы игра считала, что максимум не 20000, а 21000. Если сделать камни в общей сумме 1000 и этого очень трудно будет


Это глобальный взлом (обозначаю «глобальными» те взломы, которые влияют сразу на всю игру, а не на текущий уровень)
А вот знаете что можно попробовать (и это сделает игру интересней). Мы же сменим (надеюсь) количество яиц двери Колдуньи на 120? Так может и у Толстосума цены-то поднимем? (Хи, раза в два!) Только надо сделать две вещи (по порядку):
1) Проверить, возможно ли это, взломав один раз;
2) Объявить голосование на лучшую рыночную цену в каждом конкретном случае медвежьего вымогательства.

Quote (DrWho)
Главное в третьей тоже нет таких проблем.


А вот почему вы не принимаете мои аргументы? Я ж добьюсь своего и объявлю голосование!

Quote (DrWho)
Если Elly согласится озвучивать Грету, то можно оставить по вашему. Если нет, то лучше р поставить.


Оп, а вот это уже решать не вам. И тем более не единолично.

Quote (DrWho)
Потому что я заметил по цитатам из перевода steeldragon эту вещь.


А когда вы сами английский переводили, слово WOCKET, WAVA или DESTWOY не навело на эти мысли?

Quote (DrWho)
Тему я полностью не читал, пару страниц посмотрел только.


Прекрасно, то есть моя рецензия осталась в противоположной стороне.


Так, DrWho, давайте прекратим базарить о бриллиантах, Спарксе, бесконечных жизнях и вообще о всяких модификациях. Вернёмся непосредственно к переводу!
Я ж там несколько новых идей по переводу подкинул (про уровни, про имена, и.т.д), которые пока что никто не подтвердил и не опроверг. Может хоть вы выскажите своё мнение-то?

Ко всем: покамест лучшего пространства для обсуждений нет, давайте беседовать тут! Эта тема не только для публикации переводов, но и для обсуждения всех и вся.
Вперёд! А то с каждым сообщением процент необсуждённых доводов падает…


but nobody came
 
DrWhoСообщение # 139 Суббота, 02.06.2012, 02:37
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (aleksusklim)
А что толку? Вы чего хотите: чтоб было тупо много денег, или же чтобы покрыть ими большую площадь уровня? Я-то могу вам хоть все камни по 25 сделать, но от этого сундуков больше не станет!

Сундук только один если ставить. Больше и не надо.
Хотя, я тут подумал... А что даст, собственно, 1000? Да, понимаю, в первой части, к примеру, в награду можно было 2000 собрать в бонусном уровне (который идет после гнасти гнорка), но тут особо не разгонишься с площадками. Не особо важно, сколько, но добавить сколько-то в игру камней все-таки можно (хоть 1000, х. Итак, поэтому, сделаем проще. Предлагаю 2 варианта:
1. Сделать сундук, в месте, пониже башни. Там будет небольшое кол-во камней (1-2 (и один камень номиналом 5) в основном выпадать будут). Общий номинал в нем 20-25 будет. Если это не так много, то эти 20-25 будут взяты с уровня. Можно больше, но тогда уже создавать надо.
2. Просто разбросать камни на башни, откуда будет вихрь и ниже этой башни тоже камни расположить. Вот тут сумма может быть разная. Может быть не понадобится создание, а может понадобится.

По этому поводу, хочется услышать мнение остального народа, хочет ли он этого введения?

Quote (aleksusklim)
Ещё попытаться поприкалываться над камнями (форма, цвет) если получится.

Если только в кач-ве бонуса (не имеется в виду дополненные к игре камни).
Quote (aleksusklim)
А когда вы сами английский переводили, слово WOCKET, WAVA или DESTWOY не навело на эти мысли?

Мне показалось сначала опечаткой, потом уже по переводу понял, что это не так. Разработчики так специально сделали, будто грету озвучивает человек плохо выговаривающий р. В то время как пираты же позаботились об этом моменте и исключили проблемы написанием и произнесением р.
Quote (aleksusklim)
Оп, а вот это уже решать не вам. И тем более не единолично.

Она могла давно забыть и забить на эту тему, я вот к чему сказал...

Quote (aleksusklim)
Прекрасно, то есть моя рецензия осталась в противоположной стороне.

Как раз вашу рецензию почитал. Остальное посмотрел немного.
Quote (aleksusklim)
про уровни

С уровнями вы уже вроде как обсудили какие будут.. Или это неокончательный вариант? Если неокончательный, киньте ссылку, гляну.
Quote (aleksusklim)
про имена,

С именами в основном разобрались, хотя... Если только Колдунья, Хантер и Толстосум имелись в виду. Голосование стоит устроить, как вы предлагали.
Quote (aleksusklim)
А вот знаете что можно попробовать (и это сделает игру интересней). Мы же сменим (надеюсь) количество яиц двери Колдуньи на 120? Так может и у Толстосума цены-то поднимем? (Хи, раза в два!) Только надо сделать две вещи (по порядку):
1) Проверить, возможно ли это, взломав один раз;
2) Объявить голосование на лучшую рыночную цену в каждом конкретном случае медвежьего вымогательства.

Почему бы и нет. Можно попробовать.




Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 02.06.2012, 18:45
 
STALKER_007Сообщение # 140 Суббота, 02.06.2012, 10:37
Аватар STALKER_007
Легендарный Дракон
Почетный Житель
«8894»
Где: Не в городе Драконов
steeldragon, пока товарищи DrWho и aleksusklim устраивают тут холивары, я попробую проверить ваш перевод)

Quote (steeldragon)
Спайро, я нашла яйцо, но только Спаркс может пройти к нему

Так все правильно, но по-моему(ИМХО) будет лучше сказать "только Спаркс может достать его".

Quote (steeldragon)
С ней ты будешь подбирать камни, даже если они очень далеко от Спайро

Опять же можно тако вариант:"Теперь ты можешь подбирать камни(кристалы), которые далеко от Спайро".

Quote (steeldragon)
Это бонус ("бонус", конечно, не очень смотрится, но других вариантов я не вижу - прим. пер.) суперполета, Спайро

А может просто так и оставить - PowerUp ?)

Quote (steeldragon)
Я хочу отплатить тебе за мое спасение от того осьминога.

А вот это никуда не годится. Лучше так:"Благодарю за спасение от осьминога". Конечно, часть слов теряется, но смысл ведь прежний?)

Quote (steeldragon)
но прямо передо мной исчез портал!

"Но портал внезапно исчез!" или хотя бы просто поменять местами слова "исчез" и "портал".

Quote (steeldragon)
Спасибо за мое освобождение

Слово "мое" здесь излишне. Достаточно просто "Спасибо за освобождение".

А так вроде все, хороший перевод) А мой перевод до сих пор не проверели...
 
steeldragonСообщение # 141 Суббота, 02.06.2012, 10:43
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«412»
Где: В городе Драконов
Со всеми правками согласен, но только
Quote (STALKER_007)
А может просто так и оставить - PowerUp ?)

Так уж точно не лучше. Надо что-то придумать, чтобы обойтись без "бонусов", и притом без англ. слов.

Ну а так спасибо за проверку, сейчас подправлю...


LOADING... 57%
 
STALKER_007Сообщение # 142 Суббота, 02.06.2012, 10:46
Аватар STALKER_007
Легендарный Дракон
Почетный Житель
«8894»
Где: Не в городе Драконов
Quote (steeldragon)
Надо что-то придумать, чтобы обойтись без "бонусов", и притом без англ. слов.

Согласен. Но тут у меня тож нет вариантов, честно :D
 
steeldragonСообщение # 143 Суббота, 02.06.2012, 10:48
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«412»
Где: В городе Драконов


LOADING... 57%

Сообщение отредактировал steeldragon - Воскресенье, 10.06.2012, 10:24
 
DrWhoСообщение # 144 Суббота, 02.06.2012, 18:23
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (STALKER_007)
А мой перевод до сих пор не проверели...

Я попробую. Но для начала ваш текст скопирую в этот пост, ибо он далеко находится.



Quote (STALKER_007)
Этот портал запечатан сильнейшей магией, которую я когда-либо видел. Чтобы сломать печать, тебе понадобятся все драконьи яйца и все кристалы из каждого мира.

Либо сильной, либо очень сильной. Видела, а не видел. По поводу печати: помоему лучше: закрыт портал, открыть его.
Теперь драгоценности, можно использовать в предложении как драгоценные камни, а в дальнейшем под ними подразумевается камни, либо как вы, кристаллы писать. Но слово кристаллы пишется с двумя л, а не одной.

Quote (STALKER_007)
Ты не хочешь выпустить его? Почему-же, малыш? Завидуешь, что никто не сделал такую-же фигурку для тебя?

Перед же и ж не ставится дефис.

Quote (STALKER_007)
Последнее яйцо содержало какую-то особую магию. Оно открыло у Спаркса две новых способности. Теперь он может разбивать сундуки с сокровищами, и, используя -- , перемещать тебя на любой уровень. Просто выбери нужный уровень и нажми > .

Перед последнее лучше всего сделать указание, то есть: это последнее яйцо содержало какую-то магию. Иначе под последним имеется в виду 150е яйцо.

Quote (STALKER_007)
Хе хе, ты всегда помагал маленьким глупым созданиям, так ведь, Спайро? Ну что-ж, я думаю, ничего страшного в том, чтобы выпустить его, не будет?

хе-хе. Помогал.

Quote (STALKER_007)
Найди больше драконьих яйц, и я смогу открыть портал.

Запятая не нужна тут. Вот если было бы к примеру "ты найди для начала побольше драконьих яиц, и тогда я смогу открыть портал." - Вот тут нужна была бы.

Quote (STALKER_007)
Не волнуйся, Спайро! Мне больше не нужны твои деньги... Да ладно, не удивляйся ты так! Я нашел драконье яйцо и собираюсь его продать обратно в Авалар! Ээммм... Ты чего на меня так смотришь? Я... эмммм... хе хе Мне надо идти!

хе-хе (через дефис), затем точка.




Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 02.06.2012, 18:39
 
STALKER_007Сообщение # 145 Суббота, 02.06.2012, 19:25
Аватар STALKER_007
Легендарный Дракон
Почетный Житель
«8894»
Где: Не в городе Драконов
DrWho, о, благодарю~ Буду исправлять)

Добавлено (02.06.2012, 19:22)
---------------------------------------------

Добавлено (02.06.2012, 19:25)
---------------------------------------------
[оффтоп]

Quote (aleksusklim)
Ох, какие люди!! Того гляди, и сама Дарки сюда заглянет…

А что вам так удивляет то? о_О

[/оффтоп]
 
steeldragonСообщение # 146 Среда, 06.06.2012, 16:32
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«412»
Где: В городе Драконов
Ещё один исправленный перевод.


Quote (aleksusklim)
«Когда огненные драконы остаются одни» – может просто «Они потихоньку отращивают хвосты» – без условий?

А в английском тексте с условиями. Надо будет последить за ними в игре...

Quote (aleksusklim)
Quote
Увидишь Генделя, скажи ему, что я возвлащаюсь на Вечернее Озеро, помогать стлоить лакету плофессола.


Запалил! ЗАПАЛИЛ!!!!

Не понял, честно... Даже на Спайропедии так.

Добавлено (04.06.2012, 14:49)
---------------------------------------------


Добавлено (06.06.2012, 16:32)
---------------------------------------------


LOADING... 57%

Сообщение отредактировал steeldragon - Воскресенье, 10.06.2012, 10:28
 
DrWhoСообщение # 147 Воскресенье, 10.06.2012, 01:39
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (steeldragon)
Ты можешь подвиснуть, чтобы пролететь подальше. Просто нажми } в конце полёта. &[Нажми } в конце полёта, чтобы попасть дальше.

Не подвиснуть, а тогда хотя бы так: "ты можешь парить в воздухе, чтобы пролететь подальше". Виснут только устройства и компьютеры.

Quote (steeldragon)
В последний раз, когда мы проходили мимо этого лося, он пробил Биллем стену.

Конец криво построен. "В последний раз, когда мы проходили мимо этого лося, он вышиб Билли в стену."

Quote (steeldragon)
Они черезчур большие, и просто так не развалятся.

чересчур

Quote (steeldragon)
Следующий - слабак! Ты иди вперёд и вышвырни его оттуда, а мы тебя прикроем!

Этот парень - слабак.

Добавлено (10.06.2012, 01:39)
---------------------------------------------
Quote (steeldragon)
Дорогой Спвайро, или как тебя там, СДАВАЙСЯ! Обезьяна у меня, и отдавать я её не собираюсь!\ Твоя любимая Колдунья.

Спайро.

Quote (steeldragon)
Я выловил это яйцо из ласплавленной лавы.

Зачем предложение выкидывать? Смысл немного потерялся от этого.
"Вот, держи это яйцо. Я выловил его из ласплавленной лавы." - так правильно.




Сообщение отредактировал DrWho - Воскресенье, 10.06.2012, 01:40
 
steeldragonСообщение # 148 Среда, 13.06.2012, 13:26
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«412»
Где: В городе Драконов
Quote (DrWho)

Quote
Дорогой Спвайро, или как тебя там, СДАВАЙСЯ! Обезьяна у меня, и отдавать я её не собираюсь!\ Твоя любимая Колдунья.


Спайро.


Э нет, в английском варианте "Dear Spyrow". Она просто его имя не может запомнить.

Quote (DrWho)
Конец криво построен. "В последний раз, когда мы проходили мимо этого лося, он вышиб Билли в стену."

Что-то тут не то... "he knocked Billy clean through a wall" - значит, он его ударил, и он прошиб стену в полёте. Надо будет подумать над нормальным вариантом. Да и предложенный вариант не особенно хорошо звучит.

Добавлено (11.06.2012, 17:36)
---------------------------------------------




Добавлено (13.06.2012, 13:26)
---------------------------------------------


LOADING... 57%

Сообщение отредактировал steeldragon - Среда, 13.06.2012, 22:31
 
STALKER_007Сообщение # 149 Среда, 13.06.2012, 22:18
Аватар STALKER_007
Легендарный Дракон
Почетный Житель
«8894»
Где: Не в городе Драконов
Quote (steeldragon)
Если тебе станет плохо, просто поджарь парочку куриц, и ты скоро придёшь в форму.


Может тогда так - "... просто поджарь парочку куриц, и придешь в форму/и вновь будешь в форме".

Quote (steeldragon)
Посмотри-ка, их лидер украл где-то драконье яйцо!

Странная фраза ._.

В остальном все вроде норм)
 
steeldragonСообщение # 150 Понедельник, 25.06.2012, 11:57
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«412»
Где: В городе Драконов
Fixed.

Добавлено (25.06.2012, 11:57)
---------------------------------------------


LOADING... 57%

Сообщение отредактировал steeldragon - Понедельник, 25.06.2012, 16:36
 
Форум Spyro Realms » Самый нужный раздел » Союз крылатых переводчиков » Перевод Spyro 3: Текст (Обсуждаем художественную часть перевода)
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация