Понедельник | 29.05.2017 |06:57
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Страница 6 из 10«1245678910»
Модератор форума: nihonjin, aleksusklim, alteya, Томас 
Форум Spyro Realms » Самый нужный раздел » Союз крылатых переводчиков » Перевод Spyro 3: Обсуждения (Создано для подготовки вопросов к голосованиям)
Перевод Spyro 3: Обсуждения
alteyaСообщение # 76 Суббота, 13.07.2013, 02:54
Аватар alteya
Дракон Подросток
Редактор
«246»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (aleksusklim)
Названия любые, но множественное число сделать таким?

У кого какие мысли?


Надо подумать...

Цитата (aleksusklim)
Просто «домом» обозначены домашние миры. 


Эх, вот никогда мне не нравилось это: «домашние миры». По идее (если не брать в расчет недружелюбную первую часть), под этим понимается (имхо) «мирная зона» - спокойное безопасное место, где нет врагов, где Спайро не может умереть (ну или сделать это труднее). Но почему именно «домашний»... Домашние животные, домашние тапочки, домашний уют... Уют! Может здесь подразумевается «уютное безопасное местечко»? Нет, это не альтернативное название, это просто попытка докопаться до смысла. Но как этот смысл можно отразить, я не знаю...

Цитата (aleksusklim)
Эффект, как от «Шпилей». Или словно «Колита» вместо Толстосума. 


Ладно, окей. Просто у меня возникли собственные ассоциации-ощущения. Ну да неважно.

Цитата (aleksusklim)
Если с такой точки зрения подходить, то перевести вообще будет нельзя, поскольку передать (или хотя бы равноценно заменить) сразу все потенциальные отсылки просто невозможно. 


Да это была просто шутка, про Тайный Смысл и нумерологию. Хотя надо по возможности отыскивать отсылки (или добавлять свои собственные, как с Флинном).

Цитата (aleksusklim)
К сожалению, я нашёл способ его получения в один клик. 


Ну, одно дело вытащить, а другое — в нем копаться. Впрочем, ладно. Можно заниматься этим только в случаях крайней необходимости.

Цитата (aleksusklim)
А как они это сделали?


Вот честно, как закрепить в шапке группы именно пост со стены чужой или своей же группы, я что-то пока не нашла. Знаю как разместить там просто текст/картинки/музыку/видео. Можно спросить у Сергея Вдовина, если что (он делает наши репосты).

Цитата (aleksusklim)
А мы можем так что-нибудь закрепить?


Я хотела в шапке закрепить еще раз про то, что «обсуждения важнее голосований, будет выбираться наиболее убедительный и обоснованный вариант, а не большинство голосов и тэ дэ и тэ пэ»
Но можно и что-нибудь другое, конечно же. Например, общую инфу о проекте, о том, что уже сделано и собираемся сделать, еще что-нибудь. Можно также ссылку на то приложение, которое помогает менять свое мнение в голосовании.

Цитата (aleksusklim)
А голосование по Хантеру мы сможем (потом!) перепостить себе? 


Да, без проблем.

Цитата (aleksusklim)
Тогда надо и с «Бамбуковой Террасой» что-то китайское выдумать…
 

Хорошая мысль... Правда, я далека от Китая, так что вразумительных идей у меня может и не возникнуть.

Цитата (aleksusklim)
Ну да, похоже что соблюдается… Просто иногда вместо двух слов (и не только в немецком) стоит лишь одно, но подозрительно длинное… 


Хочу сделать по остальным мирам то же, что и по Sunrise Spring — перевести европейские названия хотя бы на уровне отдельных слов. Было бы конечно шикарно, если бы еще Senza Nome сделал такой же замечательный разбор каждого названия.

Цитата (aleksusklim)
Ну это ва-ащееееее… 


Э-эм, с каким оттенком это «произнесено»? Негативным или каким?

Цитата (aleksusklim)
Шмерский Шморк


Кстати, забавно. Правда похоже на «шумерский». Зато «Шморк» - как будто в носовой платок высморкались. Достаточно мерзко. :)

Цитата (aleksusklim)
Плохо, существительное. 


А исключений быть не может? Солле Вилла — тоже черте-че, два малопонятных нерусских существительных, одно из которых вообще в природе (почти) отсутствует.:)
Мне кажется, если абсолютно все названия будут «прилагательное+существительное» - это будет слегка однообразно. Почему бы в некоторых случаях не сделать два существительных — когда они действительно оба классные и круто смотрятся вместе? Я не именно про «пекло вулкана», я вообще говорю.

Цитата (aleksusklim)
Серьёзно, исключите «кратер», а с ним и все последующие одиночные существительные 


А может тогда в опросы не включать варианты типа «страна облаков», «кратер вулкана», «берег ракушек» и прочие, где два существительных?

Цитата (aleksusklim)
Есть идея

Цитата (aleksusklim)
Ещё идея из того же списка


Поддерживаю — мне хочется внести побольше всяких фишек и пасхалок.

Цитата (aleksusklim)
Нет! Во-первых, мы уже решили делать сначала обсуждения


Но нужно знать, что обсуждать. Нужен предмет для разговора. «Вброс» - как выразился один из участников. Мне кажется, можно попробовать придумать побольше вариантов (хороших, без откровенного мусора) — и дать их сначала на обсуждение. На основе их изменения, объединения и т. д. могут родиться новые варианты, и один из них может оказаться Тем Самым.

Цитата (aleksusklim)
У нас и так в голосованиях меньше 2% участников отвечают


Поверьте, участников в голосованиях на удивление много. Не так, как с Хантером-Охотником, но то вообще был беспрецендентый случай. 143 человека (в Sunrise-2). Турнирам такое и не снилось, там и сотня со скрипом набиралась, насколько я помню.

Цитата (aleksusklim)
Перевести «Спайро» как «Жародуй»? Слишком комично. …..................... Но на полном серьёзе… 


Да это тоже была чисто шутка. (отныне постараюсь ставить шмайлики)

Цитата (aleksusklim)
Можно потом засунуть в нашу Платиновую пародию – это с радостью.


Кстати, у меня была идея насчет создания «как бы русской народной» версии — со всякими там Огнедыхами-Жародуями. Где все, абсолютно все имена и названия будут переделаны на русский лад, может даже с утрированием. Ну и тексты стилизовать соответственно, можно еще поправить сюжет. Просто не знала, насколько еще актуальна та ваша идея с Платиной. Но если актуальна — я всеми руками за!

Цитата (aleksusklim)
На моей стороне (в плене отношения к тому, что такое «перевод») не только она сама, но и Yams + nihonjin


К самому переводу — да. А вот насчет голосований — спорный вопрос... С другой стороны, вот проведем мы сейчас все голосования, ну победят в них самые лютые пираты. А потом мы будем еще тридцать лет и три года копаться с переводом, и к тому моменту, когда игра все-таки выйдет, все уже и забудут, что же там они наголосовали и какой вариант тогда победил. :)

Цитата (aleksusklim)
Вместо или вместе с голосованием? 


По идее, вместо. Ну ладно, если вам так сильно хочется голосований (признаюсь, мне и самой взглянуть на цифры любопытно), то давайте оставим их.

Цитата (aleksusklim)
Э-хе-хей, помните наш последний «конкурс»?


К сожалению, нет. Меня тогда еще и на форуме не было. Хотя, краем глаза я что-то видела.

Цитата (aleksusklim)
Людей наоборот можно попросить пока НЕ обосновывать свои и не критиковать чужие варианты, а выждать открытия официального голосования.


Ну можно попросить в голосованиях по принципу: «Тыкнул — объясни, почему. Иначе голос не засчитаем». Правда, пойдут «объяснения» про офыцьяльные версии, которых и в природе-то не существует.

Цитата (aleksusklim)
Психологией пахнет, аж противно…


Ну, это не спецыяльно... Само как-то вышло. Видно, годы, проведенные в психологическом университете, все-таки выходят боком дают о себе знать. (не бойтесь, не репостнут)

Цитата (aleksusklim)
Отвалите от людей.


Да в общем и целом, он прав. Так все и обстоит. Но и с вами соглашусь в том, что «сделаем, а там посмотрим».

Цитата (aleksusklim)
«Наиболее адекватные» и без подсказок это знают. 


Я про наиболее активных, а не адекватных. Вопросы адекватности/неадекватности поднимать не хочу. Те, кто пишет, отстаивает свою позицию, ищет аргументы — молодцы, и за это им спасибо. Правда, таких крайне мало. Но с другой стороны, одна голова хорошо, две — лучше, три — замечательно, а тридцать три — уже стадо.

Цитата (aleksusklim)
Не надо! По крайней мере, не на «Кратер Молтен» – хочу чтоб все убедились, что он проиграет. 


Хорошо. Посмотрим, что будет.

Цитата (aleksusklim)
Например для боссов. Вариантов там будет крайне мало. А если текстом – стоит рассмотреть как перевод/неперевод «Buzz, Scorch, Spike» и все синонимы/значения «Dungeon, Arena, Pit». Тут даже голосование не нужно, нам бы лишь раз услышать правильный перевод… 


Да, хорошая мысль.

Цитата (aleksusklim)
Или того круче: «Агент 009»


А вообще в памяти он долго у меня сидел, как агент 09. Ну я и думала, что это косвенная отсылка к 007.

Цитата (aleksusklim)
однако ведь ссылка на Бонда уже сидит в капитане Джеймсе…


Вот, кстати, забыла. Мне совсем не нравится как Капитан Птыц смотрится с Джеймсом. Капитан Джеймс Птыц. «Птыц. Джеймс Птыц». Брр... Так что минус моему варианту. Да и Птах не многим лучше.

Цитата (aleksusklim)
Но снова эти «горы»… Можно ли как-то заменить горы? 


«горы» можно, а вот с «горные» сложнее. Даже не знаю, что подобрать, чтобы сочеталось с лугами. По идее, они альпийские, и это относится не только к самим Альпам, но и к остальным горным массивам — то есть стало нарицательным. Но я принципиально не хочу брать это слово. Просто луга оставить (например, «зеленые луга Шейлы») без указания на горную местность — нельзя. Можно отказаться от лугов, и перевести просто как "[синоним слову горы] Шейлы", но я уже писала, почему предпочтительнее именно луга. Высокие луга Шейлы? Возвышенные луга Шейлы? (нее, как будто они высокодуховные какие-то).

Искала, чем можно заменить «горы»:
возвышенность, высокогорье, гряда, кручи, утесы, скалы, крутогор -> крутогорье, кряж, хребет, вершины.

Можно указание на луга превратить в прилагательное. «Луговые вершины» конечно не катит, но можно что-то вроде «Зеленые вершины»/ «Цветущие вершины» Ну это так, очень упрощенные варианты, но можно подумать в этом направлении.

Но вообще, я не считаю совпадение «горы — горный» таким уж критичным. Да, слова однокоренные, но ведь разные же.

Цитата (aleksusklim)
Ладно. Мыслей у меня много, все даже не вспомню. 


Отличный анализ!

Цитата (aleksusklim)
Или «Джеймс» – то что его зовут Джеймс и он капитан (сержант, не суть…) не значит же, что у него нет фамилии, она же есть! 


Ну да, есть. Птыц, в смысле, Byrd. Единственный персонаж с фамилией, кстати (если я не ошибаюсь). А, ну еще Гнасти.

Цитата (DrWho)
А я уже сказал - хотите новый пиратский перевод - вперед, действуйте как сами вздумаете. 


Да не, нового пиратского перевода в любом случае не будет, даже если во всех до единого голосованиях самые наибредовейшие варианты наберут 100%. Просто, как сказал Алексей, мы бы проигнорировали результаты. Но блин... Я себя чувствую подлым человеком со всеми этими «нафиг никому не нужными» голосовалками, в которые кто-то верит. Что, написать большими буквами: «Нам пофиг на ваш голос»? Тоже нехорошо...

Правда, у меня есть мысль. Может, написать что-то вроде: «Тот, кто объяснит свой выбор, получит +5 голосов. У кого аргументы будут железобетонные — еще больше. Чем убедительнее, тем больше голосов». Да, это не приведет к тому, что под каждой голосовалкой будет сто с лишним комментов с подробными обоснованиями. Но это и не нужно. Зато действительно хорошим вариантам можно легально «накрутить» голоса, и будет проще объяснить народу, «почему выигрывает долина, а мы выбрали рассветный ручей». И да, это может послужить дополнительным стимулом написать хоть что-то.
А вообще, детский сад какой-то...

Цитата (Spyro4evA)
ВК - это народ. Школота. Безразличные, как раз.


Ну 99,9% да. Но есть тот 0,01% который предлагает действительно хорошие идеи. Тот же Рассветный ручей, к примеру. Правда, и я о нем когда-то подумала, но да неважно

Цитата (Spyro4evA)
Мы здесь, вроде, знаем, что обсуждаем. Зачем нам ВК!? 


Вот как раз ради того 0,01%. (наверное)

Цитата (Spyro4evA)
Вот и полагаться мы должны на себя.


Тоже вариант, но раз уж начали, то поздновато все сворачивать и говорить: «Всем спасибо, все свободны. Мы перехотели».

Цитата (Spyro4evA)
Поэтому... ПОБЫСТРЕЕ ВЫПУСКАЕМ ПЕРЕВОД!!!


Да уж, неплохо бы. :)

Цитата (nihonjin)
Интересно конечно, но что тогда будет - "Мост Нусного", "Порт Нусного"? 


Да что «Мост Нусного», что «Мост Гмерзкого» - одинаково гнусно... по-моему, тут любое русское прилагательное (с дополнительной буквой или наоборот, без первой) будет плохо смотреться. Может взять какое нибудь существительное? Типа "Гнида Гнорк" какой-нибудь. Ну это просто к примеру.

Цитата (nihonjin)
но ведь и по концепции ни "Норк" ни "Гнорк" ничего не значат в русском языке.


Это почему? Гнорк — прямая отсылка к оркам. А орки, они и в Африке России — орки. «Пинок» может там тоже присутствует, но орки — сто пудов.

У меня (а также некоторых людей из Спайро Клуба) такой вопрос. Кто-нибудь что-нибудь знает о Yams'е? О том, что с ним? Куда он пропал? Хоть что-то? Ну или того человека, который может это знать?
Просто довольно странно, когда человек, который так безумно любит (а он поистине любит) эту игру, вдруг раз — и пропадает. Исчезает, как будто его и не было. Без сообщений, без предупреждений — без вести. Просто... всякое в жизни бывает... Не хочется думать ничего плохого, но...
 
DrWhoСообщение # 77 Суббота, 13.07.2013, 03:49
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (alteya)
Правда, у меня есть мысль. Может, написать что-то вроде: «Тот, кто объяснит свой выбор, получит +5 голосов. У кого аргументы будут железобетонные — еще больше. Чем убедительнее, тем больше голосов». Да, это не приведет к тому, что под каждой голосовалкой будет сто с лишним комментов с подробными обоснованиями. Но это и не нужно. Зато действительно хорошим вариантам можно легально «накрутить» голоса, и будет проще объяснить народу, «почему выигрывает долина, а мы выбрали рассветный ручей». И да, это может послужить дополнительным стимулом написать хоть что-то.
А вообще, детский сад какой-то...

Я даже отчасти соглашусь с Spyro4evA, ибо эти вещи ни к чему такое со школотой обсуждать. Я на это могу закрыть глаза (да и сам присоединиться к этому), но, простите, когда кучка школоты голосует за известный вариант путем проставления кружочка, НЕ СМОТРЯ на требования перевода - как говорится, "я умываю руки".
Вообще, я тут кое-что интересное придумал: ведь перевод от нашего сайта (spyro-realms)? Собственно, а почему бы тогда с остальными рилмовцами не обсудить названия уровней? И нам проще, и можно голосовалки спокойно устраивать.

Цитата (alteya)
«Тыкнул — объясни, почему. Иначе голос не засчитаем».

Неплохо, но все равно не то. От силы останутся 10 голосов (может немного больше) и весь смысл такого голосования пропадает.

Цитата (alteya)
мы бы проигнорировали результаты. Но блин... Я себя чувствую подлым человеком со всеми этими «нафиг никому не нужными» голосовалками, в которые кто-то верит. Что, написать большими буквами: «Нам пофиг на ваш голос»? Тоже нехорошо...

Да игнор тут не поможет. Из-за этих "тыкалок" портится вся изюминка - 2м может запросто стать вариант хуже 3го. Тут конкретно механизм работы этих голосований-тыкалок неправильно устроен. Потому, пока предлагаю исключить вариант "выбрать ответ и с гордостью уйти". Пусть хотя бы отпишется человек - это уже будет означать, что он как минимум не тыкал бы в первый известный ему вариант. А если он проаргументирует в добавок - замечательно будет. Да, есть вероятность отсеять нужное количество голосов (и то, незначительное), но тем самым можно отсеять лишние голоса и выявить в действительности лидера.
Просто я с этими штучками знаю как бороться - давным-давно такую идею предлагал на кое-каком сайтике - они послушали меня и это помогло выявить настоящего лидера к конкурсе. Алексей почему-то не верит этой системе, хотя она работает.

Цитата (alteya)
У меня (а также некоторых людей из Спайро Клуба) такой вопрос. Кто-нибудь что-нибудь знает о Yams'е? О том, что с ним? Куда он пропал? Хоть что-то? Ну или того человека, который может это знать?
Просто довольно странно, когда человек, который так безумно любит (а он поистине любит) эту игру, вдруг раз — и пропадает. Исчезает, как будто его и не было. Без сообщений, без предупреждений — без вести. Просто... всякое в жизни бывает... Не хочется думать ничего плохого, но...

Я могу попробовать ему написать на рутрекере и на ютубе - правда не факт, что он ответит.

Цитата (alteya)
вот проведем мы сейчас все голосования, ну победят в них самые лютые пираты. А потом мы будем еще тридцать лет и три года копаться с переводом, и к тому моменту, когда игра все-таки выйдет, все уже и забудут, что же там они наголосовали и какой вариант тогда победил. :)


Во-во.

Цитата (alteya)
Тоже вариант, но раз уж начали, то поздновато все сворачивать и говорить: «Всем спасибо, все свободны. Мы перехотели».

Но ведь окончательное слово все равно за нами остаётся.
Вообще, если из "думающих" увидят, что задействованы не те задумки, что они хотели, то для этого можно как раз в платиновую версию засунуть иные варианты переводов. Собственно, а почему бы и нет? Решим, что будет в GH, а потом нереализованные варианты просто в платину запихнем. Тем самым, никому не будет обидно, ибо все увидят несколько вариантов перевода игры.




Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 13.07.2013, 03:54
 
alteyaСообщение # 78 Понедельник, 15.07.2013, 14:47
Аватар alteya
Дракон Подросток
Редактор
«246»
Где: Не в городе Драконов
Создан так называемый "письменный опрос" по Molten Crater. Но ВК и тут подложил свинью, комментарии в нашей группы и в Спайро Клубе идут отдельно. Так что вот две ссылки: к нам и в Клуб. Естественно, комментариев гораааздо меньше, чем голосов в тыкалках. И да, народ упорно продолжает выбирать Кратер Молтен.

Сообщение отредактировал alteya - Понедельник, 15.07.2013, 18:14
 
DrWhoСообщение # 79 Понедельник, 15.07.2013, 15:18
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (alteya)
И да, народ упорно продолжает выбирать Molten Crater.

Не совсем, пока только 2 голоса за 3й вариант и 2 за пиратский (19й). К концу опроса можно просто выкинуть 1е место (если оно займет пиратский вариант) и тогда 2е победит.
Я ж говорю, это самый выигрышный вариант и не очень качественные варианты будут тупо проигнорированы, если народ не обоснует почему пиратский вариант обязан быть в переводе.




Сообщение отредактировал DrWho - Понедельник, 15.07.2013, 15:22
 
alteyaСообщение # 80 Понедельник, 15.07.2013, 15:38
Аватар alteya
Дракон Подросток
Редактор
«246»
Где: Не в городе Драконов
Может потом, любопытства ради, устроить простой тыкальный опрос из тех вариантов, что здесь выиграют?
 
DrWhoСообщение # 81 Понедельник, 15.07.2013, 16:15
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (alteya)
Может потом, любопытства ради, устроить простой тыкальный опрос из тех вариантов, что здесь выиграют?

Это не поможет. Все выберут пиратский перевод в данном случае.


 
alteyaСообщение # 82 Понедельник, 15.07.2013, 17:58
Аватар alteya
Дракон Подросток
Редактор
«246»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (DrWho)
Это не поможет. Все выберут пиратский перевод в данном случае.


Да и черт с ним, пусть выбирают. Посмотрим на второе/третье и т.д. места. А "Кратер Молтен" - проигнорим. Если вдруг потом возникнут вопросы: "А почему это мы голосовали так, а вы сдели иначе?" - то пусть попробуют обосновать, чем этот Молтен лучше всех остальных. Ничего у них не выйдет.
 
DrWhoСообщение # 83 Понедельник, 15.07.2013, 18:01
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
alteya, главное чтобы вариантов (как с Molten Crater) было много и крайне желательно без тыкания, тем самым победитель явный определится в любом случае, даже если пиратский возьмет лидерство (а уж все 3 пиратских варианта выиграть подряд не могут, это маловероятное событие).

 
alteyaСообщение # 84 Понедельник, 15.07.2013, 18:24
Аватар alteya
Дракон Подросток
Редактор
«246»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (DrWho)
крайне желательно без тыкания


Ну без тыканья и сейчас висит опрос. А я хочу попробовать из тех вариантов, что выбрали в письменном опросе, а также из наиболее обоснованных вариантов в обсуждении сделать очередную тыкалку. Может Кратер Молтен и займет 1 место (90% что так и будет), но зато посмотрим на остальные места.

Пока набирается такой список на "тыкалку":

1)Жаркий Кратер 
2) Жаркий Вулкан 
3) Пекло Вулкана
4) Жерло вулкана (можно исключить, там мнение человека неоднозначное, предпочтение отдано Пеклу)
5) Лавовый кратер
6) Жгучий кратер
7) Расплавленный кратер
8) Кратер Молтен

можно добавить еще 2 варианта.

Цитата (DrWho)
а уж все 3 пиратских варианта выиграть подряд не могут, это маловероятное событие


Скорее всего там будет только Молтен.
 
DrWhoСообщение # 85 Понедельник, 15.07.2013, 19:15
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (alteya)
Скорее всего там будет только Молтен.

Так и будет, ибо за два неизвестных варианта (от пиратов) вряд ли голосовать многие станут.

Цитата (alteya)
можно добавить еще 2 варианта.

Хм, может проще на 3 поделить? То есть, сейчас 21 вариант в опросе, 7ро лучших попадут в следующий этап.

Цитата (alteya)
Может Кратер Молтен и займет 1 место (90% что так и будет), но зато посмотрим на остальные места.

Главное, чтобы по качеству уступало Молтену, тогда есть шансы отобрать достойный вариант.


 
alteyaСообщение # 86 Понедельник, 15.07.2013, 20:20
Аватар alteya
Дракон Подросток
Редактор
«246»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (aleksusklim)
Ещё, на что следует обратить внимание – «Sunrise Spring Worlds» (и все остальные) – будет что-то типа «Миры Рассветного Ручья»? Имея в виду, что в них можно попасть только из «Дома Рассветного Ручья». А то пираты открыли мне глаза на то, что названия домашних уровней могут и не совпадать с переводами названий четырёх миров в итоговом варианте.

Пока всё, о чём я подумал – взять множественное число. Типа «Дом Рассветного Ручья» и «Миры Рассветных Ручьёв», «Дом Полуденного Сада» и «Миры Полуденных Садов», «Дом Вечернего Озера» и «Миры Вечерних Озёр», «Дом Полночной Горы» и «Миры Полночных Гор» – Названия любые, но множественное число сделать таким?


Названия Домов/Миров в оригинале состоят из «ландшафт + время суток». У пиратов кое-где в названиях отсутствует одна из этих частиц, остается указание либо на место, либо на время.



Отсюда и несхожесть названий Домов и Группы Миров. Смысла делать множественное число не вижу, честно говоря. Мне понравился вариант с косвенной отсылкой на время суток, например «темные горы», «солнечный исток». Может быть, в названии «*** *** Home» сохраним полное точное название, например «Дом Полуденного Сада», а «*** *** Worlds» перевести, к примеру, как «Миры Знойных Садов», «Дом Полночной Горы» - «Миры Мрачных Гор» или что-то в этом духе? Или «Дом Полуденного Сада» - «Миры Дневных Садов», «Дом Рассветного Ручья» - «Миры Утренних Ручьев», «Дом Полуночной Горы» - «Миры Ночных Гор» (я все-таки сделала множественное число, потому что и правда, с мн.ч. «миры» будут лучше смотреться «сады» и «горы»: «Миры дневного сада» и т.д. не звучит)

Добавлено (15.07.2013, 20:20)
---------------------------------------------

Цитата (DrWho)
Хм, может проще на 3 поделить? То есть, сейчас 21 вариант в опросе, 7ро лучших попадут в следующий этап.


Да ну, зачем. Будем считать, что письменный опрос - это отборочный тур, который отсеял все лишние варианты. А из 10 неотсеянных будем делать "финальный этап".
 
DrWhoСообщение # 87 Среда, 17.07.2013, 19:00
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (alteya)
А из 10 неотсеянных будем делать "финальный этап".

А финал - вновь тыкалка?
Решайте сами в таком случае. Скажу только чистое имхо - лучше было бы нам самим перевести названия, выбрав из предложенных вариантов и не устраивать всякие тыкания, которые мне не нравятся, если честно.
Кстати, еще одно имхо по этому поводу - если уж эти тыкания и вообще устраивать, надо их поделить на 2 (3) группы и пусть тыкает в свой Векторовский любимый перевод. И затем финал. Но надо обязательно хоть в одном голосовании - вынести окончательный вердикт какой вариант вносить в игру и (очень желательно) оставить не очень много текста, потом некоторые спасибо говорить будут, что их просветили. А кто проигнорирует - их проблемы. Они нас игнорируют - мы их игнорируем, все просто.
А вообще, спрашивается зачем тогда вообще пиратский вариант в опрос добавлять, если он и так игнорироваться будет?


 
alteyaСообщение # 88 Среда, 17.07.2013, 19:53
Аватар alteya
Дракон Подросток
Редактор
«246»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (DrWho)
А финал - вновь тыкалка?


Да это "финал" скорее в кавычках. Основное решение все равно будет приниматься на основе аргументации, обоснований и нашего вердикта. Мне просто любопытно глянуть, какие варианты кроме Молтена будут набирать больше, а какие меньше.

Цитата (DrWho)
А вообще, спрашивается зачем тогда вообще пиратский вариант в опрос добавлять, если он и так игнорироваться будет?


Это вопрос не ко мне. :)
 
DrWhoСообщение # 89 Среда, 17.07.2013, 20:27
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1369»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (alteya)
Это вопрос не ко мне. :)

Это скорее ко всем вопрос, не только к Алексею, который так считает.

Цитата (alteya)
Основное решение все равно будет приниматься на основе аргументации, обоснований и нашего вердикта.

Это само собой, но надо хоть в одном опросе сказать точно кто выиграл, чисто ради эксперимента (да и есть небольшая вероятность, что за пиратку может меньше людей голосовать).


 
alteyaСообщение # 90 Четверг, 18.07.2013, 00:32
Аватар alteya
Дракон Подросток
Редактор
«246»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (DrWho)
Это скорее ко всем вопрос


Ну, так уж сложилось, что в организации/обсуждении голосований, а также в собственно голосованиях активное участие принимают Алексей, вы, я и Егор, который куда-то пропал. (это не камень ни в чей огород, если что) Так что вопрос прежде всего ко мне и Алексею. Что до меня, я бы исключила бредовые пиратские варианты, типа Кратер Молтен, самое большее, оставила бы более менее приличные (например Горячий Кратер). Но по просьбе Алексея, я оставляю Молтен и прочие.

Цитата (DrWho)
надо хоть в одном опросе сказать точно кто выиграл, чисто ради эксперимента


Боюсь, "кто точно выиграл" даже мы узнаем лишь когда будем вставлять весь текст в игру:)

Цитата (DrWho)
да и есть небольшая вероятность, что за пиратку может меньше людей голосовать


То есть если в N-ом голосовании по какому-нибудь там миру "Cucumber Forest" мы скажем: "а вот здесь у нас выиграл Огурцовый Лес", в остальных голосованиях меньше людей выберет пиратку? Вероятность и правда очень небольшая...

Итоговый список на "тыкалку" по Кратеру:

Лавовый кратер
Жаркий Кратер
Пекло Вулкана
Жгучий кратер
Расплавленный кратер
Жаркий Вулкан
Пылающий Кратер
Жгучье жерло
Кратер Молтен
Кипящий кратер

Она будет проведена больше для сбора статистики и из любопытства, и решающей роли играть не будет.

А вот и сама тыкалка.


Сообщение отредактировал alteya - Четверг, 18.07.2013, 01:07
 
Форум Spyro Realms » Самый нужный раздел » Союз крылатых переводчиков » Перевод Spyro 3: Обсуждения (Создано для подготовки вопросов к голосованиям)
Страница 6 из 10«1245678910»
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация