И опять же, не знаю когда закончу. Работа, такая работа.
Вышло весьма недурственно, мне по душе руки (ибо сама не умею с ними работать)
А вот мышечная масса несколько уехала. Советую внимательно просмотреть референсы с мужиками и туторы, где акцентируется внимание как раз на мышечную составляющую.
Еще следует поработать над мордочками, но тут опционально. Если это стиль - то я бы лишь чутка укоротила рот, а в целом - очень даже хорошо!
Впервые на моей памяти случилось что-то действительно глючное :D Играла в пиратку, версия игры от FireCross (на самом деле я расследовала детективную нехорошую историю, связанную с гондолами белого медведя)
С одной стороны да, переводы — это здорово. Но зная, как мы подходим к переводам, нужно брать только что-то очень важное. Потому что пока что еще ни один проект так и не был готов полностью.
А что насчет перевода Spyro: Year of the Dragon? Я на постороннем ресурсе наткнулась на репак как раз от Spyro Realms.. Или он не до конца завершен?
ЦитатаSerlutin ()
И да, и нет. Я не интересовался Легендой, но по классике очень мало людей, которые действительно находят что-то новое. Все остальное, это лишь пересказ уже давно найденных багов, только в хорошем качестве.
По крайней мере, я считаю, перевода заслуживает интервью с Гэри Олдменом и Элайджа Вудом касательно DotD, которое давно бродит по сети. Если я разберусь с переводом одного видео про сравнение японской и обычной версии, могу попробовать взяться. Только я не умею монтировать и вставлять субтитры.
ЦитатаSerlutin ()
Ну а про японские версии, так это вообще англичане нас переводят. nihonjin в своих проектах по японским Спайро 1 и Спайро 2 нашёл столько всего, что хватило бы на десяток видео.
Ух ты! Только недавно про японскую версию вспоминала, найдя страницы гайдбука японского, а после - видео Crystal Fissure по теме *о* Как же он шикарен!
Почитаем, что вы там накопали х3
ЦитатаSerlutin ()
Если бы найти силы и всё это оформить в доступном формате
Смотря про какой формат речь. Могу попытаться помочь :)
ЦитатаSerlutin ()
Конечно, поставим. Ну если она согласится.
Я уже ей написала, жду ответа. Вероятнее всего завтра.
ЦитатаSerlutin ()
Ой, а думал это просто очень талантливый фанат. Надо же
Очень талантливый, без которого не было бы Легенды в том виде, в котором мы её знаем) Кстати, не так давно он выкладывал ссылку на полный пак концепт арта к A New Beginning и The Eternal Night. Если я разыщу ее, можно будет как-то разместить на форуме? с:
Прелесть этих концептов в том, что до того они действительно нигде не появлялись.
steeldragon, Держи. Я немного ошиблась - там ссылка на форум, а не конкретно на репак. Когда я искала все возможные вариации перевода Spyro:YotD в целом, то натолкнулась на этот ресурс и... Было крайне удивлена. Даже сверх удивлена.
Каюсь, грешен, тогда меня интересовал перевод от FireCross, потому не скачала.
И теперь очень сложно разобраться где хороший текст, а где не очень.
Признаюсь честно, я первым делом полезла в тему по переводу, но я в ней попросту заплутала. Может чего-то недоглядела, однако я не смогла увидеть, что уже переведено, а что требует перевода. Я, конечно, совсем не профессионал и только учусь на переводчика, но мне хочется хоть в чем-то помочь форуму.
Нихонжин сделал потрясающую работу. До сих пор его наработки в закладках висят, крайне здорово перевел и сделал. Особенно порадовало то, что он оставил стилистику японскую, а не просто перевел написанное на табличках.
ЦитатаSerlutin ()
Нужно!
Через неделю полноценно предоставлю ссылку на архив.
Просто оставлю это тут. Исследуя этимологию имен персонажей Легенды, натолкнулась на любопытную вещь.
С латыни Malefor (существительное malum - зло и греческое foreo - я несу) может трактоваться, как "Носитель зла" или "Источник зла"
Так же Малефор может быть измененной версией библейского имени Валефар - одного из Герцогов Ада в христианской мифологии.
Что любопытно, имя самого Валефара тоже варьируется в разных переводах: Валефор; Малефар, Малафар. А теперь мне просто интересно, каких подвигов ожидали от того, чье имя - "Носитель зла"?
Если мне и есть за что критиковать Рассвет Дракона - так это на его наплевательское отношение к канону первых двух частей.
На протяжении Нового Начала и Вечной ночи аккуратно строилась общая вселенная перезапуска. Частично некоторые фабулы перекочевали из прошлого опыта Sierra (Shadow Legacy, и я даже помню выписывала все общие черты), однако по большей части, это была уже полноценный самостоятельный мир со своей историей и ЛОРом. По сути, третья часть должна была подвести аккуратный итог безупречным наработкам концепт-артеров, сценаристов, да и вообще всей команды творцов первых двух легенд.
Что имеем в итоге? А ничего! Такое чувство, что те, кто создавал ДотД, лишь ОЧЕНЬ ПОВЕРХНОСТНО ознакомились с общим сюжетом или вообще им не интересовались. То у Синдер, внезапно, 4 стихии, притом что по канону, такое может быть только у фиолетовых драконов. То Хранители теперь - кусочки декораций, им даже не отвели какой-либо роли в сюжете. Убери их - многое не поменяется. Ну да ладно, пёс с игровой ролью, но вот что реально трудно простить и понять - так это то, что характер персонажей упрощен до элементарных штампов.
Спайро растерял фактически весь свой шарм. Он стал однобоким идеалистом без своего милого чувства юмора, грубо говоря - машина по спасению мира. Про Спаркса и говорить нечего - не очень разумно было вешать весь юмор Легенды только на одного персонажа, превращая его в банального клоуна. В первых частях Спаркс тоже не так уж сильно чтобы двигал сюжет, но как персонаж, вполне себе развивался. Хранители - задний фон. Синдер.. с Синдер сложно, она единственная, чей внутренний конфликт интересно наблюдать, как и за общим ее развитием. Но тем не менее - это уже было, Карл. Такой троп - не такая уж редкость.
И Малефор. За Малефора обиднее всего. На протяжении всех частей его образ был окутан некоей тайной. Он внушал, как злодей, его мотивация была одновременно очевидна и загадочна. И вообще, то, как о нем говорили, конечно-же подогревало интерес встретится с ним лицом к лицу.
А в итоге.. банальное уничтожение мира? Серьёзно?
И вообще, Пуллен писал, что по первоначальной задумке должна была обыгрываться тема отцовства: Малефор при встрече со Спайро должен был манипулировать последним, пытаясь убедить его в том, что является его отцом. (одновременно частичная дань уважения ЗВ, ведь Марк Хаммел играл Энакина Скайуокера) И да, Спайро бы действительно начал сомневаться.
Слили они Малефора, конечно, знатно.
Есть еще тысячи мелочей сюжета, за которые хочется накатать создателям гневное письмо, но о них нет смысла даже говорить.
Что же касается всего остального.. Отношение нейтральное.
Несмотря на вышеописанное, я считаю, что в корне неверно называть Dawn of the Dragon плохой игрой. У разработчиков получилось создать красочное путешествие, выжать максимумы уходящей в закат PlayStation 2 и действительно разнообразить геймплей путем введения второго игрока. Да и в целом, мне нравится работа над Варфангом и локации в целом.
ИМХО, игра попросту сырая. Учитывая, сколько контента было вырезано из-за капризов Котика, который хотел выпустить игру к октябрю и обязательно - до Рождества...
Я считаю DotD достойной игрой, но одновременно с этим - самой сюжетно-слабой во всей линейке The Legend.
В последнее время крайне подсела на саундтрек из Вечной Ночи для Nintendo DS. Особенно на эти два трека. Они настолько потрясающие, что после их прослушки вдохновение меня все не отпускает.
В первом скетче хотела немного приблизиться к диснеевскому стилю, но не уверена, что это получилось.. Второй - молодой скетч, всего полгода. Как безумный фанат Shadow Legacy(да-да, я существую), я перешагала игру вдоль и поперек и, конечно же, обратила внимание на очень открытый финал и недобитого злодея. Немного подумав, сделала этот арт, представив, как мог бы выглядеть Спайро, будь у Наследия продолжение.
Сообщение отредактировал Тампли - Четверг, 15.09.2016, 20:13
Так что можно сказать, что хотя бы наполовину удалось.
Самое забавное, что времени на этот арт вроде ушло и немного, но я хорошо помню о том, как злилась и пыхтела, вырисовывая Спайро глаза и гребень. Особенно гребень. Рисовать Спайровских гребень для меня - сверхбольно x,D
ЦитатаAnkalagon ()
А для второй половины нужна покраска.
Согласна, покраска нужна... Но на нее и время нужно х,) Как-то полноценки у меня выходили все это время крайне редко. Недавно попробовала поработать над ними, в итоге - только ужаснулась. Сколько мыла :,D
Маленький коллаб с подругой. Владимир (мой персонаж) и Саресса (персонаж подруги) в очень юном возрасте. С меня скетч и часть теней\работы над фоном, с нее - общий цвет, правка скетча и часть теней. А так же трава.
Сообщение отредактировал Тампли - Суббота, 17.09.2016, 19:46