Воскресенье | 22.02.2026 |14:38
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Результаты поиска
DrWhoСообщение # 31 | Тема: Секреты и глюки в Spyro 3 Пятница, 23.03.2012, 15:33
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Тигрёнок13)
Можно подробнее разузнать об этом подуровне? Меня интересует, как попасть в эту локацию

http://www.youtube.com/watch?v=xkBBVn7IU2E Вот как образец как такое проделать можно. Без читов этот трюк проделать нельзя. Только с ними. Здесь можно пройти через диалог даже как только спайро появился. Т.е. не как в видео, а тут же делаем и мы в подуровне агента 9.


 
DrWhoСообщение # 32 | Тема: Секреты и глюки в Spyro 3 Пятница, 23.03.2012, 18:18
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (gitgeg)
Это который в...ээ...Бешеной Гробнице?

Да, именно там. Этот трюк можно везде проделать. Но не везде за спайро подуровень играбелен.


 
DrWhoСообщение # 33 | Тема: Секреты и глюки в Spyro 3 Пятница, 23.03.2012, 18:23
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (gitgeg)
Как я понял,надо Мун Джамп,да?А без него никак?

Quote (DrWho)
Без читов этот трюк проделать нельзя.

Добавлено (23.03.2012, 18:23)
---------------------------------------------
Обойти диалог никаким другим образом нельзя.


 
DrWhoСообщение # 34 | Тема: Обсуждение игры Суббота, 24.03.2012, 14:40
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Lokki)
Теперь думаю, сжечь диск в адском пламени или отправить в Швейцарию, чтобы там его распылили на атомы в местном коллайдере.

Мне на изучение подарить :) Ищи версию от перевода вектора ИЛИ Greathest Hits. Они две не имеют глюков.

Добавлено (24.03.2012, 14:40)
---------------------------------------------

Quote (Lokki)
- когда ракета отправила меня к первому боссу, вместо третьего, я решил, что так задумано;

Я такого глюка не встречал еще.
Quote (Lokki)
- когда, убив Базза, меня перекинуло в Бонусном уровне (тот, для которого 149 яиц требуется), я решил, что это хитрый сюжетный ход и бегал там в непонятках, пока не додумался нажать "выход";

В нелегальных версиях так и происходит.
Quote (Lokki)
- когда меня, вместо Руин, отправило к Скорчу, не придал особого значения;

Тоже не встречал такого.
Quote (Lokki)
- но когда, посреди боя с колдуньей, игра выбросила меня на первую локацию и обнулила сохранения - я начал подозревать...

О да, известный вылет. Здесь ее никак не победить. Только версию от вектора или Greathest Hits скачать/купить.
А вообще, подобные глюки лучше здесь обсуждать: http://www.spyro-realms.com/forum/4-111-53


 
DrWhoСообщение # 35 | Тема: Обсуждение игры Суббота, 24.03.2012, 22:16
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Lokki)
что там обсуждаются внутриигровые глюки, созданные с лёгкой руки разработчиков (ошибки кода, невозможность что-либо где-либо пройти и прочее), а не с корявых ручёнок неправильно записавших диск пиратов.

Там не только эти глюки, но еще и глюки, которые можно и в легальной версии найти. Но процессу прохождения игры в легальной версии глюки, что есть в теме, не мешают пройти игру. В отличии от нелегальной версии, которую пройти невозможно.

Добавлено (24.03.2012, 22:16)
---------------------------------------------
Quote (Lokki)
Вот спасибо! Как раз думал скачать другую версию, но, с моеё удачей, наверняка наткнулся бы на нечто подобное...

С этого сайта как раз можешь скачать нужную тебе версию. Русская или английская.




Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 24.03.2012, 22:17
 
DrWhoСообщение # 36 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:09
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Spyro1998)
Ну так мне продолжать? Просто я помню, что вы писали о том, что вы пока переводите 1-ый мир.

Продолжай :) Хотя субтитры не совсем хорошая идея (хотя если людей позвать, то сборы будут долгие, либо вообще их не будет), но пока пусть так будет. Вроде бы второй мир еще не трогали, его переводи.

Добавлено (11.04.2012, 15:21)
---------------------------------------------
Кстати, если не ошибаюсь, парадокс переводил одноголосно. Поэтому можно переводить и озвучками.


 
DrWhoСообщение # 37 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:10
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (devdoki)
Правильно ли я поняла, что вы уже хотите начать работу над озвучиванием?

До этого за озвучку вообще никто не брался, только текст и то, который забросили. Сейчас пока прогресс идет на озвучке, а потом уже можно будет текст до конца переводить, а после - положить все это в игру (кстати, лучше всего кинуть перевод в GH версию, она единственная не переведенной осталась).

Добавлено (11.04.2012, 22:01)
---------------------------------------------
В ближайшее время постараюсь заняться с переводом текста, 3го мира.


 
DrWhoСообщение # 38 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:10
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (devdoki)
Скажите пожалуйста, я единственный женский голос? Просто мне всех женских персонажей надо будет озвучивать или нет?

Необязательно. Можно использовать изменитель голоса и тогда будут разные голоса.

Добавлено (12.04.2012, 02:43)
---------------------------------------------
Пока что перевел Вечернее озеро и Замороженный Алтарь. Перевод выложу позже, как только переведу 3й мир полностью.


 
DrWhoСообщение # 39 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:11
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Spyro1998)
2 мульт ( Появление главного Злодея) имел одну часть трека, из которой голос убрать нельзя, может быть заменить другой музыкой? Ну если да, то 2 мульт полностью готов для вставки голоса!

Попробуй это сделать. Хотя я думаю, aleksusklim заглянет в эту тему, да скажет что-нибудь на этот счет.

Добавлено (13.04.2012, 02:16)
---------------------------------------------
Потратил хоть и почти весь день, но смог уделить время на игру. Хз куда кидать, поэтому кину сюда. Перевод 3го мира:
















Добавлено (13.04.2012, 02:49)
---------------------------------------------
Я учел все возможные варианты текста. Переводил сам, в некоторых местах посочинял даже :) Теперь вопрос к aleksusklim, кроме 4го и супер бонус раунда что переводить осталось?

Добавлено (13.04.2012, 02:58)
---------------------------------------------
Кстати, если кому интересно. Я переводил GH версию, поскольку в ней хотел бы видеть наш фанатский перевод. GH на русском нету, но какой-то хоть подарок сделаем, если будет русская Greathest Hits версия :) Причем как раз в год дракона :)




Сообщение отредактировал DrWho - Пятница, 13.04.2012, 16:21
 
DrWhoСообщение # 40 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:11
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Spyro1998)
1 Вопрос, а как мы будем переводить титры ( если будем ) ?

Титры пусть на оригинале останутся, они мало кому нужны. Больше всего народ интересует: текст, озвучка, голоса игроков в роликах.


 
DrWhoСообщение # 41 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:11
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
По идее, такого не должно быть. Там на 2-3 секунды появляется имя автора/разработчика/и т.п. В любой русской версии титры на оригинале содержается, а значит на них не должно быть нашего эффекта.

Добавлено (13.04.2012, 13:12)
---------------------------------------------
Но все же лучше всего будет их на оригинале оставить. Там максимум Икомниак геймс, кто озвучил, кто сыграл.




Сообщение отредактировал DrWho - Пятница, 13.04.2012, 13:18
 
DrWhoСообщение # 42 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:12
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (nihonjin)
1)Почему не привели оригинальный текст?

Учтем.
Quote (nihonjin)
2)Почему не подсчитали "разницу"?

Вот этот момент поподробнее.
Ошибки подправил, ибо их проверить не успел, а текст в 2 часа ночи написал до конца.

Добавлено (13.04.2012, 15:06)
---------------------------------------------
Quote (nihonjin)
3)Все работы ведутся вроде как в гугл-проекте.(Об этом написано в начале каждой страницы)

До этого не совсем разобрался как там и куда, сейчас вроде понятно стало. Заявку на вступление отправил.

Добавлено (13.04.2012, 15:17)
---------------------------------------------
Quote (nihonjin)
Поэтому много где надо будет переставлять слова.

По поводу переставлять. Текст вполне читабельный, проверил ещё раз сейчас.




Сообщение отредактировал DrWho - Пятница, 13.04.2012, 15:32
 
DrWhoСообщение # 43 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:12
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (nihonjin)
но всё-же неплохо бы подсчитывать число символов

http://floomby.ru/content/VehFNavkFk если весь 3й мир.
2835 - Вечернее Озеро, 4431 - 1й уровень в Вечернем озере (кол-во текста там очень большое), 3366 - 2й, 2175 - 3й, 3579 - 4й, 1586 - 5й, 1404 - Медовая трасса. Сражение - 284.
Quote (nihonjin)
но необходимо не превышать изначальную его длину.

Поэтому идёт вопрос: 1й уровень имеет приличное кол-во текста. Это влияет на длину?




Сообщение отредактировал DrWho - Пятница, 13.04.2012, 17:37
 
DrWhoСообщение # 44 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:12
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (nihonjin)
Если ещё подробнее... Видели как лежит текст в игре? Пример с "Вершинами":
http://s017.radikal.ru/i408/1204/52/2aff26ede849.jpg
То, что выделено и есть оригинал монолога(самого первого). Длина которого 95.

А вот если посмотреть ваш вариант:
http://s019.radikal.ru/i605/1204/6b/ad580fdb1ac2.jpg
Получается 130. Т.е. разница "-35"(перебор).

Стало понятно, но не совсем и вот почему: знаете русскую версию, которую переводил вектор? Так вот этот же самый текст у них не 90 символов, а 154! Это ещё больше, чем мой перевод. Тогда создаётся вопрос, каким образом смогли пираты обойти это превышение?
Кстати, в том скрине, что у вас, текст отличается: оригинал - http://floomby.ru/content/8pKuq0PIYU и от вектора - http://floomby.ru/content/I93GZ0KmY0
Quote (nihonjin)
(откуда вы его раньше брали?)

Greathest Hits версия. Кстати, попробуйте скачать именно эту версию и сравнить оттуда текст с моим переводом. Вроде бы текст должен был быть таким же, но в GH он больше получился.
Quote (nihonjin)
(умеете?)

Научите :) Кстати, какие-то WAD я видел вы вскрывали, чем можно ISO Spyro GH открыть и можно ли пришить обратно отредактрованные WAD?




Сообщение отредактировал DrWho - Пятница, 13.04.2012, 20:09
 
DrWhoСообщение # 45 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 24.03.2012, 23:13
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (nihonjin)
Что-то со мной сегодня не так... Как я не заметил что сопоставляю не те тексты?

Походу был оригинальный английский образ, а не GH. ибо в GH на скринах показано, что там текст не такой коротенький.
Quote (nihonjin)
Или это не тот текст который вы перевели...?

Я GH версию брал за образец. С ним же и буду манипулировать теперь. Кстати, в лс вы не расписали как можно собрать обратно в ISO после этих манипуляций.

Добавлено (13.04.2012, 22:48)
---------------------------------------------
Quote (nihonjin)
А как переводили?

Игру скачал, сконвертировал на PSP, прошел за 20 минут первые два мира (читерством) и начал переводить 3й мир. Остальные миры вроде как перевели, поэтому трогать их не стал.




Сообщение отредактировал DrWho - Пятница, 13.04.2012, 22:54
 
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация