Воскресенье | 22.02.2026 |19:17
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Результаты поиска
DrWhoСообщение # 271 | Тема: Перевод японской версии Spyro the Dragon Понедельник, 10.09.2012, 01:06
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (nihonjin)
Почему это вы решили, что я вас игнорирую?

Да причем тут вы? Мы к aleksusklim обращались, а он ни тут, ни в соседних темах не отвечает. И даже в лс не отвечает.

Quote (nihonjin)
Кажется наоборот - это меня все игнорируют.

Вас никто не игнорирует.

Quote (nihonjin)
Вы меня как-то неправильно поняли. Тем скриншотом я хотел показать, что не все "рамки" подстраиваются под величину текста.

Спасибо за пояснение.

Quote (nihonjin)
Как будто он единственный, кто может что-то сделать.

Скорее всего, потому что единицы знают японский и одновременно русский. Поэтому и не обращаются в эту тему люди, хоть и лого не могут люди нарисовать. Единственный вариант - попробовать сюда написать, чтобы логотип сделали. Как раз логотип имеет отношение к теме. Может быть сделают.




Сообщение отредактировал DrWho - Понедельник, 10.09.2012, 01:07
 
DrWhoСообщение # 272 | Тема: Перевод "Spyro - A Hero's Tail (PS2)" Понедельник, 10.09.2012, 15:35
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (ViToTiV)
могу скинуть тебе текстовый файл с переводом.

Скидывай. В шапку также добавь, что игре требуются люди, которые смогут озвучить игру.


 
DrWhoСообщение # 273 | Тема: Перевод японской версии Spyro the Dragon Понедельник, 10.09.2012, 17:45
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (nihonjin)
добавить сообщение в стиле "Всё ещё нужны люди знающие японский"(подпись под темой)?

Надо попробовать.
Quote (nihonjin)
Кажется он уже раз сто извинялся по этому поводу. Практически на нём одном держится техническое обеспечение(взлом, программы и т.п.) двух проектов. Это частично и моя вина, что aleksusklim пишет тут и игнорирует остальных... я его таки переманил... Мм... и мне он в ЛС отвечает...

Ну, я понимаю там человек увлекся одним лишь проектом, но так много времени на один лишь проект отводить тоже не выход. А уж игнорировать людей, причем даже в лс - тем более.




Сообщение отредактировал DrWho - Понедельник, 10.09.2012, 17:46
 
DrWhoСообщение # 274 | Тема: Перевод "Spyro - A Hero's Tail (PS2)" Понедельник, 10.09.2012, 17:47
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Дошел до 175, как найду время - проверю еще. Нашел ошибку: 107. не едЕница, а едИница.
И далее идет вопрос к непонятному, по крайней мере мне, символу.
112. Ох, г-н Спайро - в оригинале мастер, так почему бы тогда не поставить там мистер Спайро, а не г-н Спайро?

Добавлено (10.09.2012, 17:47)
---------------------------------------------
Возник еще вопрос. Зачем капсом выделять слово шар?




Сообщение отредактировал DrWho - Понедельник, 10.09.2012, 17:49
 
DrWhoСообщение # 275 | Тема: Ассоциации Понедельник, 10.09.2012, 20:20
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Новое слово.

 
DrWhoСообщение # 276 | Тема: Ассоциации Вторник, 11.09.2012, 23:28
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Школа

 
DrWhoСообщение # 277 | Тема: Перевод "Spyro - A Hero's Tail (PS2)" Среда, 12.09.2012, 16:23
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
В 213 лишняя запятая: "чтобы забраться на верхушку дерева-дома, и найти Светлый камень".
322, 323: "Но помните, что их не много". Пока что остановился на 350.
Хмм.. Манейбагс - Скряга. А почему бы тоже не Толстосум? Он ведь не изменился по сути за первые 3 части и одно появление в четвертой части.

Quote (ViToTiV)
1) господин (титулование мальчика на письме; ставится перед именем; теперь шутливо или иронически; в рабочей среде редко)

Тогда все нормально, сойдет.


 
DrWhoСообщение # 278 | Тема: Перевод "Spyro - A Hero's Tail (PS2)" Четверг, 13.09.2012, 17:25
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
376: Используй контрольный стик, чтобы вращать кмеру, отсутствует буква а.
605: Ты можете запалить петарду Огненным дыханием. Либо Вы можете, либо ты можешь. Сейчас остановился на 605.

Кстати, как все ошибки будут исправлены с текстом, стоит сюда выложить исправленное в образе, ну, либо же на рутрекере сделать раздачу. Но лучше мне это сделать, я раздачи умею создавать и заодно напишу по поводу озвучки и кто переводил игру.




Сообщение отредактировал DrWho - Четверг, 13.09.2012, 17:26
 
DrWhoСообщение # 279 | Тема: Перевод "Spyro - A Hero's Tail (PS2)" Суббота, 15.09.2012, 14:22
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
893. Ваши достижения немогут быть сохранены. Раздельно тут надо.
965. Чё, правда?!; - всякие "чё" их нафиг убирать надо. Это на русском так мы привыкли говорить, но поскольку игра изначально английская, то должно быть и соответствие. Достаточно "Что, правда?!" или просто "Правда!?".
1062, 1327. Хотите сыграть снова, веселья ради? - ради веселья, иначе плохо читается.
1082. Можем мы просто заняться каждый своими делами? - "займемся" надо.
1146. Нет-нет-нет! {$2026} С этого момента я сам. - курсивом - лишнее.
1155. [ВОПЛЯ] - мн. число лучше поставить.
1188. Ты сам то как? - дефис отсутствует.
1240. Чё.. за.. блин, ЭЙ! - "Что... за".

Кажись все. Исправьте ошибки в образе и залейте новый образ.


 
DrWhoСообщение # 280 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 15.09.2012, 22:26
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (aleksusklim)
Я не понял ни вас, ни вас! Объясните нормально что такое «дубляж» и «чистый русский»?

Дубляж - слышна английская озвучка, но рядом с ней громче звучит русская. А вообще, можно википедию почитать по этому поводу.
А под чистым русским я имел в виду только русская озвучка, без английской.

Quote (aleksusklim)
Как только кто-либо из АМС отреагирует на мою просьбу, цвет данного текста я измёню на чёрный (или сами отредактируйте мой пост, удалив строчки с «#...#», если не захотите ждать)

Может, конечно, это странно говорить, но я тут (тут - "союз крылатых переводчиков") мало замечаю кого-либо из АМС. Только если nonum, правда он в отписывается в переводе комикса о Спайро. Оптимальный вариант - написать кому-то из трех модераторов этого форума, чтобы они отреагировали на это сообщение. Тогда точно заметят и сделают.




Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 15.09.2012, 22:37
 
DrWhoСообщение # 281 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Суббота, 15.09.2012, 23:26
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (aleksusklim)
Нужно подумать над тем, что делать с музыкой. Кажется, сия половина темы как раз и началась с обсуждения этого.

Советую тогда прихватить Hero Tail. Как раз проверка текста закончилась и осталось в образе исправить ошибки. Таким образом можно будет подстрелить сразу двух зайцев и перевести обе игры до конца.
Quote (aleksusklim)
давайте взламывайте всё сами по моим уже написанным инструкциям))

Чувствую, никто это делать не станет. Хотя.. кто-то попытается, но потом кинет идею и скажет "ай, там сложно и как-то лень в этом разбираться" или "да ну, столько трудов. Уж лучше пусть в английские версии играют". Сейчас поколение такое, когда не особо хочется что-то делать. Либо хочется, но "лень". Не спорю, что попадаются те, кто действительно хочет и стараются что-то сделать для этого, но таких не так много можно найти. Примером служит эта тема. Уже прошел год, а пока только текст полностью переведен был, хотя если бы не "лень" эта же, уже бы к середине года (а может и раньше) была бы полностью переведенная GH версия игры.




Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 15.09.2012, 23:40
 
DrWhoСообщение # 282 | Тема: Перевод "Spyro - A Hero's Tail (PS2)" Понедельник, 17.09.2012, 20:07
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4187355
Остается надеяться, что найдутся люди, которые захотят озвучить игру.


 
DrWhoСообщение # 283 | Тема: Перевод "Spyro - A Hero's Tail (PS2)" Вторник, 18.09.2012, 15:32
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
А больше, собственно, и некого просить. В GH год назад спокойно люди отписались, а тут - никто не отписывался ещё.

 
DrWhoСообщение # 284 | Тема: Ассоциации Среда, 19.09.2012, 20:16
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Сон на уроке.

 
DrWhoСообщение # 285 | Тема: Ассоциации Четверг, 20.09.2012, 23:58
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Женский пол.

 
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация