Воскресенье | 22.02.2026 |23:42
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Результаты поиска
DrWhoСообщение # 346 | Тема: Skylanders: Giants - обсуждение игры Среда, 24.10.2012, 00:21
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Serlutin)
Сразу же было объявлено, что легенда будет состоять из трёх частей. Ещё при выходе первой части. Не 5, не 2, а именно 3. Такова была концепция сюжета.

А зря, лучше бы еще 1-2 сделали. От Оригинальной трилогии ведь тоже есть продолжение, такие части как ETD и HT.

Quote (Serlutin)
Skylanders - это скорее спин-офф, где Спайро не играет главную роль

Но само имя Спайро присутствовало в первой части, что уже вызывает странности. А то, что главную роль он в Скайлендерсе не играет, можно узнать только благодаря интернету.


 
DrWhoСообщение # 347 | Тема: Перевод "Legend Of Spyro - A New Beginning (PS2)" Четверг, 25.10.2012, 00:55
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
ViToTiV, есть 100-150 (не помню точно) переведенных за 3 дня, дальше либо не успевал, либо чем-то другим был занят, что не мог заняться переводом.

Добавлено (25.10.2012, 00:55)
---------------------------------------------
У меня, к сожалению, каким-то образом получилось так, что не сохранились мои результаты перевода, и за сегодня решил возобновить, на этот раз проверив наличие сохраненности изменений. Перевел сколько смог. Вот файлы: http://rghost.ru/41139095
Решил выложить сейчас, чтобы дальше хоть какой-то прогресс мог бы пойти.




Сообщение отредактировал DrWho - Четверг, 25.10.2012, 01:06
 
DrWhoСообщение # 348 | Тема: Перевод Spyro 3: Взлом и программы Суббота, 27.10.2012, 01:13
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Spyro4evA)
Вывод: Drui7, aleksusklim, brill, nihonjin, ViToTiV и остальные:
ВЫ ВСЕ СУПЕР-КРУТЫЕ ХАКЕРЫ, ВЗЛАМЫВАЮЩИЕ ВСЁ!!!

Тогда пусть они вот эту игру взломают :) http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4229631 текст готов на себя взять, там переводить не так много.
Она была переведена парадоксом, но, к сожалению, перевод вышел давно и только на сборник 5 в 1. Отдельно по каким-то причинам не выпустили перевод. Есть у меня такой диск, но к, сожалению, не идет эта и игра Swing там.

Quote (Drui7)
кст я не просто так сюда вернулся. теперь я заинтересован в качественном переводе спайро 3)

А помочь переводу легенде не хотите? (1я часть)

Quote (Spyro4evA)
Даже PS3.

И то, не все модели.




Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 27.10.2012, 01:14
 
DrWhoСообщение # 349 | Тема: Перевод игр о Спайро – озвучивание. Воскресенье, 28.10.2012, 13:32
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (aleksusklim)
Актёры! К нам присоединился Washington, претендующий на роль Хантера!

И это хорошо. Он что-нибудь сказал про озвучивание HT? Ведь Хантер и там есть.

Quote (aleksusklim)
Почему Spyro4evA так хвалит этого Вектора?

Наверно потому что там перевод игры неплохой там, вот и хвалит. Мне от вектора тоже, понравилось, озвучивание + текст, нежели от других локализаторов.

Кстати, товарищи, надо бы торопиться, потому что осталось только 2 месяца. И.. потом можно переводить сколько угодно по времени, ибо в год дракона не попали.


 
DrWhoСообщение # 350 | Тема: Перевод японской версии Spyro the Dragon Воскресенье, 28.10.2012, 14:09
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Spyro4evA, приложи по возможности еще образцы других переводов в скриншотах. 1ю часть вектора можешь не выкладывать, там и так ясно с текстом (не переведен все-таки).
А с кудосом 3й части и парадоксом 2й части, думаю, можно сделать быстро (максимум по часу на каждый перевод) обзоры переводов.

Еще поправку стоит сделать: 3ю часть, где Спайро/Спиро, в большинстве случаев встречается Спиро, но иногда попадается Спайро (вектор).


 
DrWhoСообщение # 351 | Тема: Перевод игр о Спайро – озвучивание. Воскресенье, 28.10.2012, 17:41
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
MFS, Алексей любит длинные посты, что тут поделаешь.

 
DrWhoСообщение # 352 | Тема: Перевод японской версии Spyro the Dragon Понедельник, 29.10.2012, 19:10
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов

К чему эти ссылки?

Quote (Spyro4evA)
В кудос поиграл, скоро будет обзор

Ждем-с.


 
DrWhoСообщение # 353 | Тема: Перевод игр о Спайро – озвучивание. Понедельник, 29.10.2012, 22:46
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (aleksusklim)
Ах да, вы же тоже Вектор хвалите!

А скажите-ка, кого же вы тогда хвалите? Случаем, не Кудос и РГР? Раз ничего нам про Вектор не говорите.




Сообщение отредактировал DrWho - Понедельник, 29.10.2012, 22:47
 
DrWhoСообщение # 354 | Тема: Перевод японской версии Spyro the Dragon Понедельник, 29.10.2012, 22:51
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Spyro4evA)
Профиль koteuz'a. На самом ли деле это тот koteuz, который главный в Kudos?

Все может быть, все может быть..


 
DrWhoСообщение # 355 | Тема: Спайро и его дыхания Вторник, 30.10.2012, 23:04
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Deaload)
земля особенно в части ТЕН

Если уметь пользоваться оружием и оно хорошо прокачано (не обязательно на максимуме), то да.


 
DrWhoСообщение # 356 | Тема: Перевод игр о Спайро – озвучивание. Вторник, 30.10.2012, 23:41
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (Washington)
А если мы не хотим затягивать его ещё сильнее, нам понадобятся люди, способные выполнять данные им задания в срок.

Quote (Washington)
По мнению руководителя проекта, перевод и без того затянулся.

Quote (Washington)
Сделать это нужно в течение 10 дней с момента написания этого сообщения.

Мысли в правильном направлении и это хорошо.

Quote (DrWho)
Он что-нибудь сказал про озвучивание HT? Ведь Хантер и там есть.

Ответь еще на этот вопрос.

Quote (Washington)
Year of the Dragon

Про HT я уже упомянул, на подходе скоро будет первая часть легенды. Если руководитель оставшихся игр определится - отлично.




Сообщение отредактировал DrWho - Вторник, 30.10.2012, 23:46
 
DrWhoСообщение # 357 | Тема: Перевод игр о Спайро – озвучивание. Вторник, 30.10.2012, 23:49
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Washington, все предусмотрено. ViToTiv нашел способ взломать PS2 игры (уже даже текст переведен, но только для HT. Легенда - в процессе перевода), поэтому надо к нему по этому поводу обращаться. Ну, я ему отписал в лс, чтобы он в теме отписался.
А проверить перевод я, он и те, у кого есть рабочая PS2/хороший комп, способный нормально эмулировать HT и первую легенду, всегда сможем, если вдруг что.




Сообщение отредактировал DrWho - Среда, 31.10.2012, 00:06
 
DrWhoСообщение # 358 | Тема: Перевод игр о Спайро – озвучивание. Среда, 31.10.2012, 14:36
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (ViToTiV)
да я вообще-то уже давно предлагал выложить вавки, но никто не отреагировал

Так выложите.

Quote (ViToTiV)
я думаю вам стоит начать озвучивать хоть какую-нибудь часть игры, а потом уже замахиваться на все остальные части)

Лучше всего несколько сразу частей озвучивать. Почему? Да просто потому что 3я часть - одна из популярных игр серии из Спайро. Хотя от легенды, думаю, тоже вряд ли кто откажется, но лучшая часть в легенде - тоже третья. + эмулировать PS1/сыграть еще где-нибудь практически любому удастся. А вот с легендой и HT - проблема. Это сказано к тому, что какую-то часть озвучат, какую-то нет.


 
DrWhoСообщение # 359 | Тема: Перевод "Legend Of Spyro - A New Beginning (PS2)" Четверг, 01.11.2012, 15:54
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
ViToTiV, сколько процентов всего переведено?

 
DrWhoСообщение # 360 | Тема: Перевод "Legend Of Spyro - A New Beginning (PS2)" Четверг, 01.11.2012, 16:09
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Quote (ViToTiV)
ну я пока ничего не переводил, проектов и так много. Сколько ты перевёл, столько и осталось)
может, продолжишь?

Ну один я точно не справлюсь, переведу сколько смогу. Было бы хорошо, если кто-нибудь (можешь даже ты, если захочешь) поможет доперевести игру.


 
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация