Суббота | 11.05.2024 |07:25
Приветствую Вас Гость Мира Спайро | RSS
Модератор форума: nihonjin, aleksusklim, alteya, Томас  
Форум Spyro Realms » Самый нужный раздел » Союз крылатых переводчиков » Перевод Spyro 3: Взлом и программы (Обсужедния взлома игра, программ и прочих проблем)
Перевод Spyro 3: Взлом и программы
aleksusklimСообщение # 1 Воскресенье, 26.06.2011, 14:19
Аватар aleksusklim
фдулыгылдшь
Редактор
«1066»
Где: Не в городе Драконов
Работа с текстовой частью перевода введётся на code.google.com/p/spyro3-rus, обсуждение перевода (а не взлома) В темеПеревод Spyro 3: Текст
В этой теме происходит обсуждение перевода, а также создание софта для потрошения игры.
Важные сообщения: Структура WAD-файлов Спец. символы и File Paint 1 | Извлечение и добавление текста | О звуке | В продолжение о звуке | Вариант перевода Buzz's Dungeon и Midday Gardens


Сообщение отредактировал aleksusklim - Среда, 29.04.2015, 19:51
 
GraisoNСообщение # 331 Четверг, 28.03.2013, 13:06
Аватар GraisoN
Маленький Дракон
Житель Города
«119»
Где: Не в городе Драконов
Мм, прошу прощения, что внезапно врываюсь в тему. Всю просмотреть не удается, ибо с мобилы и листать страницы не удобно и инет что-то не ловит периодически. В общем, я люто извиняюсь, если написала не туда, если я слоупок или, если рушу вашу структуру разговора.
Таки вот мой вопрос: нуждаетесь ли вы в переводчиках на данный момент? Могу предложить свои услуги по етому пункту, т.к. моя специализация - английский. Полагаю, переводчиков-ентузиастов у вас и без того завались, ибо ето самое интересное занятие, плюс с английским у многих лады, но в любом случае, обращайтесь. Не могу себе позволить проигнорировать любую работу, связанную со Спайро.
 
steeldragonСообщение # 332 Четверг, 28.03.2013, 13:33
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«422»
Где: Не в городе Драконов
GraisoN, думаю, не совру, если скажу, что мы рады любой помощи. К сожалению, все тексты уже переведены, но вы можете поработать редактором, если хотите. Полагаю, остальные будут не против.

LOADING... 57%
 
DrWhoСообщение # 333 Четверг, 28.03.2013, 13:47
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
GraisoN, помощь всегда приветствуется. Про текст уже сказано было, но если хотите - можете нам помочь легенду (новое начало) пока переводить. Озвучка все равно планируется потом.



Сообщение отредактировал DrWho - Четверг, 28.03.2013, 13:47
 
GraisoNСообщение # 334 Четверг, 28.03.2013, 14:38
Аватар GraisoN
Маленький Дракон
Житель Города
«119»
Где: Не в городе Драконов
Ох, с удовольствием, спасибо большое! Пожалуйста, если можно, расскажите в личке о проделанном объеме работы и о еще не выполненном.
 
DrWhoСообщение # 335 Пятница, 05.04.2013, 03:48
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Я вот только не помню в какой версии Алексей это упомянул, но по-моему здесь. Соответственно спрошу тут.
aleksusklim, когда у вас висло в Spyro 2 в конце игры, висло как: черный экран, когда подходили к порталу, или просто намертво зависало? Спросил я это к тому, что смог недавно откопать версию от RGR, где был исправлено зависание перед одним из порталов в летнем лесу (исправил lis5131). Версия уже 9 дней как лежит на рутрекере.


 
steeldragonСообщение # 336 Четверг, 11.04.2013, 20:33
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«422»
Где: Не в городе Драконов
Патч для gh версии, добавляет текст на уровнях от Вектора. Меню и прочее на английском. Возможны неполадки.
Осторожно, 50 мегабайт чистого веса. Архив (17 МБ): https://dl.dropboxusercontent.com/u....r-gh.7z


LOADING... 57%
 
DrWhoСообщение # 337 Суббота, 20.04.2013, 23:36
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
steeldragon, действительно работает. Видно я накосячил где-то, когда подменял файлы.
Проверил Дом Ранней Весны и Sunny Villa - все в порядке.
Кстати, из-за того, что перенесен не весь текст, в некоторых случаях шрифт по-другому теперь стал выводиться в местах (в сюжетных диалогах (в субтитрах, если точнее) такого нет).
Т.е. к примеру меню пауза: РАПЮЕД. Но это поправимо, раз у тебя с переносом прошло как надо. И еще кажись Your total, когда пишут, сколько надо и сколько у тебя, хранится в другом месте, раз тоже на английском.

Добавлено (20.04.2013, 23:36)
---------------------------------------------
steeldragon, а можно узнать - где копал текст и шрифты? Просто я глянуть пока не могу, т.к. ноут сдох.




Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 20.04.2013, 23:37
 
steeldragonСообщение # 338 Воскресенье, 21.04.2013, 10:17
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«422»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (DrWho)
steeldragon, а можно узнать - где копал текст и шрифты? Просто я глянуть пока не могу, т.к. ноут сдох.
Шрифт и текст хранится в файлах уровней. В AWM есть функция - открытие субфайла (кнопка "Войти") Текст вытаскивал из этих субфайлов (кажется, текст только в чётных хранится) Текстовытаскивателем. Он же и загружает его обратно. Шрифт вместе с большинством игровой графики хранится в первом субфайле, его можно изменить с помощью PGG2 .


LOADING... 57%
 
DrWhoСообщение # 339 Воскресенье, 21.04.2013, 11:50
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (steeldragon)
Шрифт и текст хранится в файлах уровней. В AWM есть функция - открытие субфайла (кнопка "Войти") Текст вытаскивал из этих субфайлов (кажется, текст только в чётных хранится) Текстовытаскивателем. Он же и загружает его обратно. Шрифт вместе с большинством игровой графики хранится в первом субфайле, его можно изменить с помощью PGG2 .

Хорошо, а патч (подобно выложенному выше) как сделать? Чтобы не париться с запаковкой файлов обратно в образ.


 
steeldragonСообщение # 340 Среда, 24.04.2013, 16:55
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«422»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (DrWho)
Хорошо, а патч (подобно выложенному выше) как сделать? Чтобы не париться с запаковкой файлов обратно в образ.
Это две разных задачи. Подобно выложенному патчи делает SmartPatcher, но он работает только с готовым образом. Файлы запаковываются с помощью RipBIN. Архив с настроенной программой - https://dl.dropboxusercontent.com/u....pBin.7z
Как пользоваться:
1. Перетаскиваем оригинальный образ на GetRip.bat
2. Перетаскиваем "500`166428672`WAD.WAD" на OneFileGET.bat
3. Заменяем полученный файл (вообще-то, их получается три, но нам нужен файл с именем оригинала).
4. Включаем AllFilesSAVE.CMD
5. Перетаскиваем Spyro3.bin на SaveBIN.bat
6.Готово!

Добавлено (21.04.2013, 16:43)
---------------------------------------------
К вопросу о Три-Дэ моделях. Заголовок TMD файлов - 41 00 00 00 00 00 00 00 01 00 00 00 !!! Это должно помочь в их нахождении. Также, MilkShape принимает этот заголовок, теперь ругается на незапланированный конец файла. (Текст ошибки - encountered premature end of file).
...
Документация по всем используемым в PSX играх форматам: https://dl.dropboxusercontent.com/u....047.pdf
На английском. Вроде бы, написано довольно понятно.
...
Руководство разработчика. Тоже на английском: https://dl.dropboxusercontent.com/u....UIDE.7z
...
Вышеприведённый заголовок, как гласит документация, встречается только у самых простых моделей. И шесть нулей в конце там лишние. (41 00 00 00 00 00 00 00 01 )
...
Кажется, формат местных моделей действительно отличается от общепринятого. Но это только мое личное мнение.
...
Я все больше убеждаюсь в том, что это не TMD. Скорее, PMD, описанный в документации как "High-speed modeling data". Поясню: TMD хорошо разбавлен нулями, это видно невооружённым глазом. PMD как-то покомпактнее, если верить описанию.
...
А может, и не PMD...
...
Такс. В нормальных TMD полигоны наших моделей выглядели бы так, кажется:
20 00 06 длина 2д примитивов (байты/2)(Indicates the word length of the 2D drawing primitives that are generated by intermediate processing) пакет данных (29 01 03 05 29 B G R в1 в0 в3 в2), где в0,1,2,3 - вершины.
...
Вершины хранятся в похожем на имеющийся формате.

Добавлено (24.04.2013, 16:55)
---------------------------------------------
Вопрос по вершинам:
Цитата


Цитата
Список вершин: (структуры по 3 байта)
1 байт - Z координата (от экрана вглубь).
1 байт - X координата (по экрану вправо).
1 байт - Y координата (по экрану вниз).
{списки вершин занимают «3*(кол-во вершин)» раз}


Собственно, вопрос: сколько занимает здесь одна вершина (картинка сверху)?
Есть варианты:
1) 2 байта на всех
2) 1 байт каждая
3) 2 байта каждая.

Лично я склоняюсь ко второму варианту. Тогда имеющаяся структура файла похожа на TMD, только перевёрнутую и без отдельной секции нормалей (и выкинутой сервисной информацией у полигонов). То ли место экономили, то ли шифровались, то ли и то и другое...
...
Цитата
Адреса:4 байта - адрес начала описаний вершин.
4 байта - игнорируются.
4 байта - адрес начала описаний полигонов.

Эти самые четыре байта, я так думаю, и были когда-то адресом нормалей.
...
И до сих пор указывают на какую-то область...
...
Занулил эту область. Ничего не изменилось.
...
Четвёртый байт от начала всегда FF, и попытки его поменять заканчиваются вылетом игры.
...
В Spyro 2 есть какие-то структуры, подозрительно похожие на нормальные TMD! Надо бы заняться этим вопросом.
...
Поправочка - не какие-то, а какая-то. В единственном числе. И представляющая из себя непонятный мусор.
...
Есть идея. Нашёл кое-какую информацию про демо Spyro 2, там может еще появляться "старый" формат моделей. И ещё информация для размышления: золотые буквы всё те же и в Spyro 3, их модели не менялись...


LOADING... 57%

Сообщение отредактировал steeldragon - Четверг, 02.05.2013, 14:36
 
DrWhoСообщение # 341 Воскресенье, 28.04.2013, 16:31
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Предложение адресуется к aleksusklim. Хотите посмеяться? Я только что восстановил перевод от FireCross (с патчем ParaDoX)(а у меня было задачей не трогать этот патч) и теперь у меня лежит образ, тот, что никогда в сети не был.
Можно, конечно, SCUS'ку не трогать, но тогда часть текста останется той, что была в оригинале (вообще, если честно, я потрошил версию от Вектора, потому что оригинальные или с этим дурацким патчем, или GH (а GH как раз-таки не подходит для переноса перевода).
Может, можно как-нибудь перенести текст, не трогая при этом этот патч?


 
steeldragonСообщение # 342 Воскресенье, 28.04.2013, 19:20
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«422»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (DrWho)
Может, можно как-нибудь перенести текст, не трогая при этом этот патч?
...Можно, конечно, SCUS'ку не трогать, но тогда часть текста останется той, что была в оригинале...
В SCUS текст спокойно заменяется хекс-редактором или Текст-о-вытаскивателем.


LOADING... 57%
 
DrWhoСообщение # 343 Воскресенье, 28.04.2013, 20:28
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (steeldragon)
В SCUS текст спокойно заменяется хекс-редактором

Если тупо заменить текст из FireCross в Вектор, патч копируется вместе с текстом. Попробую текст-о-вытаскивателем.

Добавлено (28.04.2013, 20:28)
---------------------------------------------
Да, и можно ссылку на текст-о-вытаскиватель? Найти не могу.


 
steeldragonСообщение # 344 Воскресенье, 28.04.2013, 21:28
Аватар steeldragon
Старейшина Драконов
Редактор
«422»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (DrWho)
Да, и можно ссылку на текст-о-вытаскиватель? Найти не могу.
Сейчас у меня проблемы с компьютером, не могу дать ссылку. В конце концов, поиск по сайту исправно работает (или таки отключили за неуплату?).
Цитата (DrWho)
Если тупо заменить текст из FireCross в Вектор, патч копируется вместе с текстом.
Интересно, какие области этот патч затрагивает.


LOADING... 57%
 
DrWhoСообщение # 345 Понедельник, 29.04.2013, 00:27
Аватар DrWho
Мудрый Дракон
Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
Цитата (steeldragon)
Сейчас у меня проблемы с компьютером, не могу дать ссылку.

Поискал еще раз, нашел. Но - результат - отрицательный. Во всем виноват патч PDX, т.к. именно из-за него крякозябры в тексте.

Цитата (steeldragon)
Интересно, какие области этот патч затрагивает.

Походу весь текст затрагивает в SCUS'ке, хорошо что WAD не пропатченный оказался.

Добавлено (29.04.2013, 00:27)
---------------------------------------------
Spyro 3 (FireCross + Paradox Patch). Залил версию, которой по сути нет в интернете. Глюки есть, сразу предупреждаю, т.е. версия фактически для ознакомения. Или надо скачивать ArtMoney и играть на эмуляторе с ним, чтобы пройти игру. Налетайте.




Сообщение отредактировал DrWho - Понедельник, 29.04.2013, 00:28
 
Форум Spyro Realms » Самый нужный раздел » Союз крылатых переводчиков » Перевод Spyro 3: Взлом и программы (Обсужедния взлома игра, программ и прочих проблем)
Поиск:

Кто нас сегодня посетил

Для добавления необходима авторизация