|
Результаты поиска
|
|
| DrWho | Сообщение # 616 | Тема: Spyro - The Crystals Суббота, 13.07.2013, 23:23 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (gitgeg) Они не будут твердыми, ибо они все равно исчезают после сбора (которого нет XD). Ну это естественно, я просто вспомнил Hero Tail, где были темные кристаллы и которые надо было разбивать.
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 617 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Воскресенье, 14.07.2013, 03:00 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (aleksusklim) Ну уж наверное это делали не актёры! Ну естественно. Слово "шары" нормально прописано только у РГР, во всех остальных переводах это слово не переведено или криво переведено.
Цитата (aleksusklim) Так вы же сами хвалите этих бухгалтеров (почище ваших любимых математиков), за то что они «официальные»? Я их не всегда хвалю, даже если их перевод - официальный. Если бы они переводили всегда отлично и идеально (что технически невозможно - угодить всем) - было бы всегда.
Цитата (aleksusklim) А её «по лицу» узнать никак нельзя? Часть узнает, часть нет.
Цитата (aleksusklim) Если текста много, а времени мало – нет возможности досконально перепроверить всё. Скорее всего так и есть.
Цитата (aleksusklim) И выпустить две фанатские озвучки, различающиеся переводами имён и шутками, на них основывающимися. Можно использовать платиновую версию для таких целей.
Сообщение отредактировал DrWho - Воскресенье, 14.07.2013, 03:01 |
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 618 | Тема: The Legend of Spyro: A New Beginning Воскресенье, 14.07.2013, 03:03 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (Ankalagon) а вот модели персонажей желают оставлять лучшего. Как ни странно, но мне модели 3й легенды как-то больше понравились, ибо они улучшены (чистое имхо).
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 619 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Воскресенье, 14.07.2013, 03:19 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (aleksusklim) Благодарю за мультипост, просто выручили! Не за что, я все равно сразу решил ответить на сообщение и не тянуть кота за хвост.
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 620 | Тема: Перевод Spyro 3: Взлом и программы Воскресенье, 14.07.2013, 12:34 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (aleksusklim) Эй, а полноценный патч нужен? И не так как с Вихрем, а чтобы все контрольные суммы соблюдались! Конечно нужен, вихрь так будет не только эксклюзивом GH, но и платиновой версии.
Цитата (aleksusklim) Если LBA не совпадают, то вам придётся долго мучиться… Они вряд ли совпадают там, просто хотел поэксперементировать и реплики от Вектора в GH засунуть попробовать. Жаль все-таки никто из пиратов за GH не брался, потому что если бы хоть кто-то из студий выпустили перевод полноценный в GH, вот тогда проблем меньше было бы. И можно было бы задействовать вихрь уже в русской версии.
Цитата (aleksusklim) Неужели!? Что ж, я этого не знал. Сам Yams просил меня когда-нибудь её взломать… Ну как, я сначала попросил brill'а выпилить защиту, он отказался. Потом ему SquareFun объяснил ситуацию и в итоге он убрал защиту из игры.Добавлено (14.07.2013, 12:34) ---------------------------------------------
Цитата (aleksusklim) Зойка + нелепый Толстосум продающий несуществующих животных + пустые таблички на порталах присутствуют! Крайне желательно оставить только Зою, ибо есть вероятность случайно задеть яйца, которые начнут пропадать, в том числе и недобор камней драгоценных. Вы когда-то пытались с вихрем эксперимент провести, а можно сделать клон Зои и ее расположить ближе к началу уровня (только не там, где стоит зоя, говорящая об управлении)?
Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 13.07.2013, 20:01 |
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 621 | Тема: Ваш любимый босс в Спайро 2 Воскресенье, 14.07.2013, 21:01 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (misterio-3) Люблю проходить Галла он всегда такой лёгкий по сравненью с другими. Краш тоже легкий, если что так. Рипто чуть-чуть (совсем малость) сложнее.
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 622 | Тема: Перевод Spyro 3: Взлом и программы Понедельник, 15.07.2013, 01:18 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (aleksusklim) Гляньте-ка, вам это ничего не напоминат? Это откуда? Платиновая версия? По-подробнее, если можно.Добавлено (15.07.2013, 01:18) ---------------------------------------------
Цитата (aleksusklim) Откуда арена -- Dino Mines, скрытый подуровень, есть везде. Я знаю что это за арена, просто дизайн арены по-другому построен был, отсюда и спросил.
Цитата (aleksusklim) Ну так это я вытащил модель мира себе в 3DsMax... Пока криво, но уже многообещающе! Босса хотите создать?
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 623 | Тема: Перевод Spyro 3: Обсуждения Понедельник, 15.07.2013, 15:18 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (alteya) И да, народ упорно продолжает выбирать Molten Crater. Не совсем, пока только 2 голоса за 3й вариант и 2 за пиратский (19й). К концу опроса можно просто выкинуть 1е место (если оно займет пиратский вариант) и тогда 2е победит. Я ж говорю, это самый выигрышный вариант и не очень качественные варианты будут тупо проигнорированы, если народ не обоснует почему пиратский вариант обязан быть в переводе.
Сообщение отредактировал DrWho - Понедельник, 15.07.2013, 15:22 |
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 624 | Тема: Перевод Spyro 3: Обсуждения Понедельник, 15.07.2013, 16:15 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (alteya) Может потом, любопытства ради, устроить простой тыкальный опрос из тех вариантов, что здесь выиграют? Это не поможет. Все выберут пиратский перевод в данном случае.
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 625 | Тема: Перевод Spyro 3: Обсуждения Понедельник, 15.07.2013, 18:01 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
alteya, главное чтобы вариантов (как с Molten Crater) было много и крайне желательно без тыкания, тем самым победитель явный определится в любом случае, даже если пиратский возьмет лидерство (а уж все 3 пиратских варианта выиграть подряд не могут, это маловероятное событие).
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 626 | Тема: Перевод Spyro 3: Обсуждения Понедельник, 15.07.2013, 19:15 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (alteya) Скорее всего там будет только Молтен. Так и будет, ибо за два неизвестных варианта (от пиратов) вряд ли голосовать многие станут.
Цитата (alteya) можно добавить еще 2 варианта. Хм, может проще на 3 поделить? То есть, сейчас 21 вариант в опросе, 7ро лучших попадут в следующий этап.
Цитата (alteya) Может Кратер Молтен и займет 1 место (90% что так и будет), но зато посмотрим на остальные места. Главное, чтобы по качеству уступало Молтену, тогда есть шансы отобрать достойный вариант.
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 627 | Тема: The legend of Spyro The Eternal Night Понедельник, 15.07.2013, 21:25 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (misterio-3) DrWho, DrWho, а что такое этот рутрекер???А то я в обозначениях ни нашол. Гугли, уж такие-то точно вещи знать необходимо.
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 628 | Тема: Перевод Spyro 3: Взлом и программы Среда, 17.07.2013, 13:12 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (steeldragon) Могут эти буквы быть, как и двумерный шрифт, в каждом файле уровня? Поскольку там же находится шрифт текста (по идее), видимо там и золотые буквы должны быть. Либо надо проверять домашние миры, ибо буквы могут быть там.
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 629 | Тема: Перевод Spyro 3: Текст Среда, 17.07.2013, 18:48 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (alteya) Или слишком пестро будет? Лучше не пестрить, а то можно красоту испортить.
Цитата (alteya) Правда, ответ этот будет «многабукаф», которые соблаговолят прочесть единицы. К тому же сайт жив только у Мегеры и Вектора. Правда у Вектора срок домена истек, когда продлят - неизвестно.
|
| |
| |
| DrWho | Сообщение # 630 | Тема: Перевод Spyro 3: Обсуждения Среда, 17.07.2013, 19:00 |
Мудрый Дракон
 Почетный Житель
«1371»
Где: Не в городе Драконов
|
Цитата (alteya) А из 10 неотсеянных будем делать "финальный этап". А финал - вновь тыкалка? Решайте сами в таком случае. Скажу только чистое имхо - лучше было бы нам самим перевести названия, выбрав из предложенных вариантов и не устраивать всякие тыкания, которые мне не нравятся, если честно. Кстати, еще одно имхо по этому поводу - если уж эти тыкания и вообще устраивать, надо их поделить на 2 (3) группы и пусть тыкает в свой Векторовский любимый перевод. И затем финал. Но надо обязательно хоть в одном голосовании - вынести окончательный вердикт какой вариант вносить в игру и (очень желательно) оставить не очень много текста, потом некоторые спасибо говорить будут, что их просветили. А кто проигнорирует - их проблемы. Они нас игнорируют - мы их игнорируем, все просто. А вообще, спрашивается зачем тогда вообще пиратский вариант в опрос добавлять, если он и так игнорироваться будет?
|
| |
| |