Хорошо, буду переводить 1 мир и 2 мир. На счёт роликов я удалил. Перевод роликов буду выкладывать сюда.
Spoky Swamp попросил aleksusklim оставить. BamBoo Paradise и Sr. Bird уровни переведены, остались остальные уровни, включая 2й мир. А также первый мир остался. Там только кратен Молтена переведен.
Quote (Тигрёнок13)
В переводе от DrWho Манибэг зовётся Денежник. Может назвать его Купец? Звучит не так коряво, как мне кажется
Можно купец, но денежник обычно звучит куда привычнее.
Quote (Калим)
Мне кажется что лучше имена не переводить... Это только мое мнение.
Нет, имена переводить стоит. Мы делаем русскую версию, а в любой русской версии Spyro даже имена русские.
Quote (Akai)
Мм, я думаю, я могу помочь с каким-то конкретным миром. Какой мне мир взять?
Возьми Супер бонусный мир и пару из 1го и/или второго мира.
что по смыслу подходит где, но мне нужен текст бонусного уровня, раз уж на то пошло.
Можешь просто и быстро сделать (я так и сделал, ибо на компе лень шарить): запусти GH версию (я играл на PSP, хз на чем ты играть будешь), заходишь в 1й мир, накрути яиц и камней (обязательно, иначе придется долго и упорно играть), в стиле "speed run" пройди 3 мира. А в 4ом убедись, чтобы было 15000 камней и 149 яиц с помощью накрутки. И спокойно переводи.
Патч больше не нужен. Я нашел РАБОЧУЮ версию Spyro 3 Platinium. Вылетов в ней НЕ замечено. Яйцо в 5й мире из уровня шейлы НЕ пропало. Зои с предупреждением о пиратстве НЕ появлялось. Вот тут лежит рабочий образ, не содержащий патчей парадокса. Если кто может, выложите на сайт :)
Добавлено (14.04.2012, 22:03) --------------------------------------------- Единственный косяк: эта версия не подходит для PSP. Зависло в Cloud Spires и Molten Crater. Проблема решена для некоторых, но на PSP в эту версию нельзя сыграть.
Добавлено (14.04.2012, 23:22) --------------------------------------------- Можно, конечно, пользоваться конвертированием постоянным сейва туда и обратно, но это мало кому нужно. Проще проходить на эмуле или PS2. Мне на эмуле проходить непривычно, но поскольку на PSP в некоторых порталах виснет, прохожу на эмуле.
Сообщение отредактировал DrWho - Суббота, 14.04.2012, 23:22
1) Ферма Кродад - Я думаю имя так и надо оставить?!
Имя можешь из векторной версии взять. Чуть позже напишу его. В векторе такой же перевод уровня, поэтому оставь.
Quote (Spyro1998)
Предупреждение Зои о взломанной игре - надо переводить?
Вообще, перевести стоит (хотя учитывая то, что мы GH переводим, которая легальная, можно не переводить), но не стоит забывать. Вдруг кто-то захочет активировать защитный режим игры с помощью патча парадокса (а такие есть в инете). Тогда будет актуален перевод предупреждения.
Сообщение отредактировал DrWho - Воскресенье, 15.04.2012, 13:19
А есть же отличное слово Толстосум Оно в точности передаёт значение Moneybags, которое обозначает богатого человека, а не сумки с деньгами.
А ведь слово отлично подходит под Moneybag'а.
Quote (Serlutin)
Кошельков, которого предлагает aleksusklim. Вариант интересный, но опять же откуда русские в Мире Драконов?
Кошельков - нет, это уже на русского человека смахивает. И к тому же ассоциация сразу же с кошельком денег. Но он же не кошелек? Поэтому этот вариант тоже отбрасывается.
Quote (Serlutin)
Правда вот тут возникает проблема с символами. Если всё-таки их количество взломать не получится, то придётся очень точно их подбирать.
Похоже даже у того же вектора перевести на Спайро не получилось, из-за ограничений в кол-ве символов. У Hunter 2 варианта возможно: Хантер и Лесник (его в какой-то версии так и называли, Лесником). Лесник... мало подходит. Ассоциация с лесом, а в некоторых уровнях Лесник не подойдет под имя. Поэтому остаётся как вариант, оставить его Хантером.
Сообщение отредактировал DrWho - Воскресенье, 15.04.2012, 15:52
но я нажимаю на select на psp и cwcheat не работает. Почему?
Потому что не прописан плагин или прописан неправильно или неактивирован плагин. mso:/seplugins/cscheatpops.prx строчка должна быть прописана в pops.txt
Quote (Владислав)
И как работает режим полусмерти?
Смотри на предыдущих страницах видео, там упомянуто про этот режим.
Молоток в помощь, там есть. В крайнем случае ищи другие онлайн магазины с пс2 (если у тебя про чипованные пс2 тоже не знают, ищи чипованную).
Добавлено (18.04.2012, 13:51) --------------------------------------------- Если с настройкой проблемы или слабый комп, лучше не играть на нём в PS2 игры через эмулятор. Можно поискать настройки, но для некоторых игр до сих пор нет способа запустить нормально.
Сообщение отредактировал DrWho - Среда, 18.04.2012, 14:45
Бьянка: Спайро, я знаю, что ты мне не веришь, но я хочу тебе помочь остановить Колдунью. Есть способ открыть её потайное логово, но чтобы это сделать, нужна сильная магия. Если сможешь найти больше драконьих яиц, то моя магия будет достаточна, чтобы открыть портал. Я приду, когда у тебя будет достаточно яиц. Толстосум: Привет, Спайро, как тебе моя новая обезъянка? Неожиданно, не так ли? Я могу тебе его отдать... если только у тебя будет больше денег на освобождение. -1300 камней необходимо для освобождения. Толстосум: Так, так, Спайро, посмотри что у меня есть. Это космическая обезъяна с хорошим лазером! Я бы рад был бы тебе его отдать, но Колдунья приказала мне охранять его. Но я могу за специальную плату освободить. Заплатить 1300 камней для освобождения? -Выпустить. -Нафиг нужен. Толстосум (2е): Ты не хочешь его освободить? Что случилось, дракон? Неужели тебе плевать на него? Толстосум (1е): Хе-хе, ты всегда помогаешь различным созданиям, правда, Спайро? Ну что ж, ладно, у меня больше нет причин не отпускать его. Бьянка: Ты сделал это, Спайро! Ты нашел достаточно яиц. Теперь я смогу открыть двери, но будь осторожен... Она тебя ждёт. Агент 9: Спасибо за освобождение. Почему бы тебе не посетить мой мир? Толстосум: Не волнуйся, Спайро! Мне больше не нужны твои деньги. Нет, нет, не смотри на меня так. Я нашёл яйцо и собираюсь продать его в Авалар... ерр... пока. Толстосум: Чёрт, двойной чёрт... чёрт, чёрт, чёрт, чёрт! Ох... Не думал, что драконы такие быстрые. Всё, я сдаюсь. Пойду на болото духов становиться поэтом. Зоя: Этот портал закрыт очень сильной магией, которую я видела. Тебе нужны все яйца и камни из каждого мира для открытия портала. Зоя: Как только ты пройдешь задания Спаркса в Ранней Весне и Дневном Саде, он получит новые возможности, которые сделают сбор камней намного проще! Зоя: Спаркс может помочь тебе в поиске камней. Зажми L1, L2, R1 и R2 и он покажет где находится сокровище. Зоя: Перед тем как ты победил Колдунью, она построила Фабрику Жуков для сражения со Спарксом. Войти на Фабрику Жуков? Да. Нет. Зоя: Похоже последнее яйцо имеет хорошую магию, поскольку Спарксу дало две возможности: Он может разбивать бочки с камнями и перемещаться в атласе по нажатию на уровне квадрат. Зоя: Молодец, Спаркс, ты нашел потерянные яйца, но если хочешь, можешь вернуться обратно. Вернуться на Фабрику Жуков? Да. Нет.
Великий волшебник: Тссс, Спайро, никому не говори, но мы украли немного магии у Колдуньи. Мы прячемся здесь, попробовав использовать его. Мы превратили с помощью магии все тут в кристаллы, но к сожалению это разозлило монстров. Великий Волшебник: Мне кажется, что мне уже потихоньку начинает надоедать магия. Великий волшебник: Акрабадабар... Не... акрабададоо.. нет, нет. Минутку, я вспомню. Великий Замбони: Хочешь увидеть трюк? Тогда смотри внимательно. В левой руке ничего нет, в правой тоже. Но теперь смотри на фокус: алаказам! Великим Замбони: Хочешь увидеть трюк снова? Хорошо, только знай, он не такой простой... алаказам! Фредерико: Я собираюсь показать очень хороший трюк... С вихрем. Абракадабра! Фредерико: Ладно, я тебе покажу снова. Но смотри внимательно. Абракадарба! Толстосум: Хмм... Эти гномы такие талантливые. Но я знаю очень хороший трюк! Он называется... ерр... опускающийся мост. Только я не смогу его сделать, поскольку камней у тебя не хватает. Приходи когда их больше будет. 1000 камней нужно. Толстосум: Спайро, ты знаешь о такой вещи как магии? У меня есть трюк под названием... ерр... "опускающийся мост". Я бы хотел его показать, но за небольшую плату... ну ты понял. Заплатить 100 камней за мост? -Опять... Ну ладно... -Мне и здесь хорошо. Толстосум (2е): А зря. Я могу превратить тебя превратить в синего ежика или в другое... Толстосум (1е): Хорошо, ерр... посмотрим... "Хокус покус зигли зен, сделай этот мост снова длинным" Толстосум: Боюсь представление окончено. Почему бы тебе не сходить к гномам? Артуро: Я работаю над прекрасным трюком, но этот медведь мне мешает. Артуро: Наконец я могу показать тебе мой новый трюк. Только не говори ему Великому Замбони. Он крадет все мои трюки. Алаказам! Знаменитый Марвелло: Вот, возьми это. Я хотел сделать трюк над ним, но моя магия не работает на это. Артуро: Ты рассказал Великому Замбони? Он опять украл мой трюк. Великий Замбони: Похоже, что эти кристаллы останутся на долгие годы. Фредерико: Теперь я работаю над новым трюком. Я оставил тебе вихрь, если он тебе нужен будет. Табличка: Заходи, дракон Спайро. -Бентли Бентли: Добрый вечер, Спайро. Великий Рандини устроил представление. Я слышал, что оно очень интересно, поэтому пойду посмотрю. Великий Рандини: Боюсь моя магия разбудила кротов. Им хватит хорошего удара по голове и ты можешь помочь. Ударить кротов? Да. Нет. (Нет) Ладно. Надеюсь кроты скоро уйдут. Я создал хороший трюк, который хочу показать. Кроты до сих пор возбуждены и я не могу начать свое представление. Уверен, что не можешь помочь? (Да). Несколько ударов по головам кротов будет достаточно. Но осторожно, не ударь моих друзей. Они пытаются из поймать. -Ударить кротов дубинкой. -Не ударять гномов. Великий Рандини: Не думаю, что тебе следует тратить время, разговаривая со мной. Эти кроты ещё сумашедшие. Великий Рандини: Не помогло. Они до сих пор сумашедшие. Попробуй снова. Ударить кротов снова? Да. Нет. Великий Рандини: Отлично. И посмотри, один из моих друзей нашел это пока они гнались за кротами. Великий Рандини: Боюсь придётся отменить следующее представление. Один из кротов съел все мои магические карты.
Гас: Ты должен быть Спайро! Многие говорят об этих постройках... Можешь найти мою подругу Тара? Она куда-то ушла и я её больше не видел. Я бы сходил, поискал, но эти скорпионы... Табличка: Заходи! -Шейла. Шейла: Привет, Спайро! Давно не виделись. Иногда даже самое старое может оказаться явью, не так ли? Толстосум: Боюсь я не могу пропустить тебя, Спайро. Только если у тебя будет больше денег. -Вход стоит 800 камней. Толстосум: Оу, Спайро, это хорошо тебя видеть! Похоже только я знаю... эрр... пароль для открытия двери. Могу с тобой поделиться, но я за просто так не отдам. Заплатить за пароль? -Да. -В другой раз. Толстосум (2е): Ладно, твоё право. Я слышал там полно богачей... эрр.. ну ты понял. Толстосум (1е): Хе-хе, хорошо, пароль для открытия... готов?... "Gullible". Толстосум: Ладно, признаюсь, пароля нет. Дверь была заперта. Что собираешься сделать, подашь иск? Тара: Только посмотрите, он врывается сюда, пока я делала всю работу, потратила весь день, нажимая на кнопки, раставляя коробки, а ты просто пришел за сокровищами. Что ж, можешь забрать это яйцо тогда. Хантер: Я тренировал своего нового животного с последними технологиями. Хочешь прокатиться на нём и подбить пару акул? Прокатиться и подбить акул? Да. Нет. Хантер (Нет): Ого, ты боишься акул? Или новое оружие носорогов? Если захочешь подбить их, возвращайся. Хантер (Да): Будь осторожен. У них есть очень хорошее оружие: JX-5. Хантер: Постарайся избегать попаданий, хорошо? Я не хочу искать нового животного. Хантер: Готов переиграть? Подбить пару акул? Да. Нет. Хантер (Да): Давай! -круг: огонь. -квадрат или крест: турбо. Хантер: Отличный выстрел! Где научился? Кстати, Бьянка хотела отдать тебе это яйцо. Она сказала, что на 5 минут превратила его в мамонта, но оно осталось в порядке. Хантер: Можешь прокатитьсЯ ради веселья, если хочешь. Прокатиться ради веселья? -Да -Позже. (2е) Ладно. Кстати, если увидишь Бьянку, передай ей, что мы тут встретимся. Я... Обещал её обучить парочку трюков, когда акулы будут снова. (1е) Веселись!
Пан: Аа, ещё один смельчак пришёл! Будем надеяться на последнюю надежду... Если ты сможешь пройти испытания катакомб и решить загадку, мы дадим тебе приз. Пан: А вот моя загадка: Я судно без петлей, блокировок или крышек. Но тем не менее, в стенах я - золотое сокровище. Что я? Пан: Даже не пытайся разгадать загадку. Тебе придется сначала пройти испытания катакомб. Джамал: Первый раунд смертельный состязаний скоро начнётся! Я бы с радостью пропустил бы тебя на них, но реши мою загадку для этого. Вот Загадка: Если один дракон выкладывает одно яйцо в течение 12 лет, то через сколько 1000 драконов отложат 1000 яиц? Ответ: -1000 лет 100 лет 12 лет 1 год Джамал: Уу, ответ неверен. Пока не ответишь правильно, я не могу тебя пропустить! Джамал: Верно. Удачи в состязании. -Круг для прямого удара. -Квадрат для непрямого удара. -L1 и R1 для уворота влево и вправо. Джамал: Это была хорошая битва... Возьми это в кач-ве приза, пожалуйста. Джамал: Можешь войти в чемпионский раунд... Но он очень опасен. Советую не идти на него. Войти в этот раунд? -Поехали! -Я пошел тогда... (2е): Очень хорошо, если изменишь мнение - приходи. (1е): А ты храбр. Но для победы тебе не только храбрость нужна. Удачи! -Круг для прямого удара. -Квадрат для непрямого удара. -L1 и R1 для уворота влево и вправо. Джамал: Это была отличная битва! Ты первый дракон, который выиграл состязание в течение 1000 лет. Вот большой приз за победу. Табличка (закрыто): Убирайся! Здесь нет и не было никаких "Агентов 9". -Колдунья. Табличка (закрыто): Лаборатория полна носорогами... нужна помощь профессора. -Агент 9 Табличка (открыто): Входи, время лазера! -Агент 9 Агент 9: Одна из этих собак такая смешная. Он сказал, что превратит мой хвост в змею. Это выглядит смешно. Он заплатит за это! Али: За этой дверь находится 5 смертельных испытаний. Ещё никому не удавалось выжить на всех пяти. Поэтому, я не могу пропустить тебя туда пока ты не решишь загадку. Вот загадка: Я следую за тобой повсюду. Но чем больше ты их сделаешь, тем больше ты их оставляешь. Ответ: -Тень -время -большая ящерица -следы Али: Ответ неверен. Соответственно я не могу пропустить тебя. Попробуй ещё. Али: А ты умен, чем я думал. Можешь идти на первое испытание. Алиджер: Вижу ты прошёл испытания. Помнишь загадку? Я судно без петлей, блокировок или крышек. Но тем не менее, в стенах я - золотое сокровище. Что я? Ответ: -Кость -Яйцо -Сундук -Бандикут Алиджер: Неверно. Попробуй ещё раз. Алиджер: Хмм... Ты слышал об этом? Не думал, что кто-то сможет решить эту загадку. Ладно, можешь взять это драконье яйцо. Алиджер: Я ждал, когда кто-то решит эту загадку. Теперь я могу пойти однохнуть на Берег Ракушек.
Шериф Вуат: Хорошо что ты тут, Спайро. Я сходил проверить заключённых, но когда я зашёл, их тут не оказалось и рёшетки поднялись. Теперь они здесь повсюду и я не знаю что с этим делать. Шериф Вуат: Так вот каким образом они сбежали. Возьми это яйцо, пока не возникло ещё проблем. Шериф Вуат: Такого динозавра я ещё не видел. Заместитель Холидей: Один из тех динозавров бросили яйцо. Я бы его достал для тебя, но я плохо умею плавать. Заместитель Холидей: Там очень опасно, будь осторожен. Заместитель Холидей: Хорошее плавание, маленький дракон. Табличка (закрыто): Дорогой... Не важно, иди домой и с обезьянкой всё будет в порядке. -Колдунья Табличка (закрыто): Извини, не могу здесь быть. Нужно подстрелить парочку носорогов. -Агент 9 Табличка (открыто): Входи, время лазера! -Агент 9 Агент 9: Шериф пообещал меня сделать заместителем. Поэтому я пойду и подстрелю всех динозавров. Заместитель Рой: Ер... Я расскажу что происходит: Банда Бейли скрываются в зданиях. Тебе стоит их выманить оттуда, подстрелив. Взять на себя это дело? -Да. -Нет, спасибо. (Нет) Ладно, я постараюсь их удержать там, пока не прибудет больше помощи. Заместитель рой: Вернулся? Ну как, теперь хочешь? Взять на себя это дело? -Да, сэр. -Нет. (Да) Удачи! Заместитель Рой: Эти подлецы...! Попробовать снова? -Да. -Нет. Заместитель Рой: Не знаю почему эта банда так тяжело отобрала это яйцо, что-то это не похоже на них.
Спаркс: Это известная Трасса Гавани, на котором также есть такие чемпионы как сине-олуши, которые никому ещё не проигрывали. Спаркс: Какое состязание выберешь? -Препятствия на время. -Гонка с птицами. -Выйти. Спаркс: (1е): Самый простой способ пройти это состязание: птицы, арки, раки, рыбы. Спаркс: Ого, ты выиграл в этом состязании. Не терпится рассказать остальным драконам, как только мы будем дома. Спаркс: (2е): Красные точки показывают путь, а также надо пролететь через ВСЕ зеленые кольца. Синие звезды дадут ускорение. -Пролететь через все кольца. -Пролететь через синие звезды для ускорения. Спаркс: Птицы сказали, что они не обижены на проигрыш, так как 1000 лет назад драконы тоже выигрывали у птиц. Хантер: Откуда прилетела эта овца? Я только что увиделкак одна из них азяла яйцо и улетела. Она очень быстра, но она повреждена и оставляет дымовые кольца. Думаю, я как раз могу пролететь через эти кольца. Хантер: Пойду прослежу за ней. Следует пойти Хантеру это сделать? -Быстрее. -Думаю, не стоит. Хантер: (2е): Ты с ума сошел? Нам стоит поспешить, а то овца улетит! Хантер: (1е): Я вернусь! Хантер: ДА! Яйцо выпало, пока не разбилась овца. Спаркс (3е): Думаю, мы сюда вернёмся. Я люблю Трассу Гавани.
Агент 9: Что это, Спайро? Носорог? Помоему я его видел. Если это так, убери его от меня. Да мне просто надоели носороги. Ладно, у меня есть работа, я пошёл. Агент 9: Я ещё не закончил чистку острова от носорогов... Уровень не завершен. Покинуть его? Да. Нет. (Нет) Когда я ликвидирую последних носорогов, вернусь сюда. (Да) Увидимся ещё! Профессор: Аа, Агент 9... Мой любимый ученик... Добро пожаловать! Боюсь, что носороги захватили лабораторию. Помоги мне, или они уничтожат мои опыты. Профессор: В кач-ве разминки: постреляй в мишени и... осторожнее. Кажется, что носорог среди них прячется. -Попасть во все мишени и носорога. Профессор: Большое кол-во носорогов собирается нас окружить пока я не отключил силовое поле. Они будут приходить, пока не будет отключена красная кнопка, которая находится рядом с дверью. -Попасть в красную кнопку. Профессор: Есть другая дверь в конце пляжа и также носороги будут выходить из неё, пока ты не попадёшь в красную кнопку. -Удерживать L1 и R1 для уворота влево и вправо. -Попасть в красную кнопку в конце пляжа. Профессор: Тебе надо убрать всех носорогов и захватить пляж. И не забудь уворачиваться. -Попасть в красную кнопку. -Устранить всех носорогов. -Нажать L1 и R1 для уворота. Профессор: Индикатор показывает, что здесь прячутся носороги. Тебе следует использовать режим снайпера, чтобы устранить их. -Попасть в носорогов, как только они появятся. -Нажать треугольник для входа в режим снайпера. Профессор: Постарайся не падать. Рекомендую использовать режим снайпера. -Нажать треугольник для входа в режим снайпера. Профессор: Молодец! Посмотрим, чисто ли в следующей комнате... Профессор: Так я и думал. Машинная комната полна птицами. Рекомендую использовать режим снайпера. -Нажми треугольник для режима снайпера. -Используй L1 и R1 для увеличения и уменьшия в режиме снайпера. Профессор: Отличная работа, Агент 9! Я не уверен... Это яйцо птицы или дракона... Как ты думаешь? Профессор: Теперь я могу включить генератор... Надеюсь там нет птиц. Профессор: Лаборатория чиста и пахнет лучше теперь. Следуй за мной, где мы увидим носорогов с броней. Тебе нужно сильное оружие, чтобы одолеть их. Профессор: Судя по вычислениям, эти бомбы дадут очень хороший эффект против брони. Задай им жару. -Нажми квадрат, чтобы бросить бомбу. -Чтобы точным сделать бросок, нажать и удерживать квадрат. Профессор: Осталось чуть-чуть врагов. Ты сделаешь это! Профессор: Спасибо за спасение лаборатории. Теперь я могу продолжить опыты. Агент 9: Ухх, люблю пострелять в носорогов толпами! Плохо, что колдунья не послала ещё носорогов. Поскольку мой остров спасён, я могу поохотиться на носорогов везде. Выйти с уровня? Да. Нет. (Нет) Пойду пройдусь по острову... (Да) Увидимся позже!
Агент 9: Вуухуу! Пора надрать задницу Колдунье!
P.S: Если что-то не так в последней фразе Агента 9, извиняюсь тогда. Но другого нормального перевода к этой цитате я подобрать не смог.
Добавлено (18.04.2012, 23:11) --------------------------------------------- Остальные как, сделали переводы?
Добавлено (18.04.2012, 23:20) --------------------------------------------- И ещё одна вещь:
Quote (Serlutin)
Midnight Mountain
Здесь либо цитата одна лишняя, либо я в игре действительно не встречал. Но такой я не видел. К ней перевод ещё: Удачи, Спайро... И осторожно, она очень сильная.
Сообщение отредактировал DrWho - Четверг, 19.04.2012, 17:51
Спасибо aleksusklim за чит, проделал такие вещи: Стартанул игру, а перед ней читы на открытие двух первых миров. Подумал: "Может мне шар будет доступен сразу тогда" Ан нет. Шар не появился: http://floomby.ru/content/PWs1oEwhUE Вписал чит на перемещение в миры свободно, включил на третий. Пошел во второй мир, я прилетел с шара, хотя рядом был вертолёт: http://floomby.ru/content/gQzDOsiapE Что-то типа: полувертолётошар, ибо вертолёт не совсем сливается с шаром. Однако и на шар, и на вертолёт можно прыгнуть. Полетел в третий мир на шаре, сразу же общение с Бьянкой пошло. Словно игра обошла то, что я полетел на шаре в Вечернее Озеро. А теперь, вписываю чит на открытие 4го мира и лечу туда. Ракеты уже теперь нет (или других транспортных средств) http://floomby.ru/content/e6WwWAlogk Т.е. оказывается этот глюк провоцируем даже в легальной версии.
Добавлено (19.04.2012, 02:40) --------------------------------------------- Ещё одна вещь, попробовал прыгнуть на шар, который висит в самом начале игры, на нём улететь нельзя. http://floomby.ru/content/LrA3SC3Rzk
Добавлено (19.04.2012, 02:46) --------------------------------------------- А теперь самое простое: активировал чит на открытие дома колдуньи и перемещение. Начал игру, пошел в атлас, переместился с первого мира на последний к боссу. Вышел из битвы, попал в полночную гору. Включил Moon Jump, прилетел к месту, где должна была быть ракета, но её нет http://floomby.ru/content/oe4hg8jGeU Сделал перезагрузку, тоже самое. Нет ракеты. А теперь ещё одно делаю. Включаю читы во всех уровнях, захожу в один из порталов 4го мира, потом выхожу, и ракеты вновь нет. Сделал перезагрузку, опять нету. Это показывает, что можно сделать так, чтобы избегать ракеты вовсе. Либо можно подсунуть другу сейв такой и сказать "вот, допроходи". А друг увидит, что там только 1й и 4й мир вместе с Домом Колдуньи увидит и хрен пройдет :) (без читерства, естественно). Хотя этот же глюк спровоцировать одновременно проходя игру в нелегальной версии куда проще. aleksusklim, если можешь, кинь ссылку на свой образ. Хочу в него читы свои вписать, ибо у меня отдельно 3й нелегальной версии нету.
Сообщение отредактировал DrWho - Четверг, 19.04.2012, 02:47